22 lines
2.4 KiB
Plaintext
22 lines
2.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພວກນາຍຄຸມງານ",
|
|
"body": "\"ພວກນາຍຄຸມທາດ.\" ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊາວເອຢິບ ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຮັດຫນ້າທີ່ບັງຄັບ ຄົນອິສະຣາເອນໃຫ້ເຮັດວຽກຫນັກ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປນີ້ໃນຂໍ້ 1:11"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດິນແດນທີ່ມີນໍ້ານົມ ແລະນໍ້າເຜິ້ງໄຫລ",
|
|
"body": "\"ດິນແດນບ່ອນທີ່ມີນໍ້ານົມ ແລະ ນໍ້າເຜິ້ງໄຫລ.\" ພຣະເຈົ້າເວົ້າເຖິງວ່າດິນແດນທີ່ດີສຳລັບຝູງສັດ ແລະ ພືດພັນປຽບເຫມືອນນໍ້ານົມ ແລະ ນໍ້າເຜີ້ງຈາກພວກສັດເຫລົ່ານັ້ນ ແລະ ພືດພັນຈະຫລາຍຕະຫລອດທົ່ວດິນແດນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດິນແດນນັ້ນເປັນດິນທີ່ສຸດຍອດໃນການລ້ຽງສັດ ແລະປູກພືດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຕັມໄປດ້ວຍ",
|
|
"body": "\"ເຕັມໄປຫມົດ\" ຫລື \"ມີຢ່າງຄົບບໍຣິບູນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນໍ້ານົມ",
|
|
"body": "ເມື່ອນໍ້ານົມອອກມາຈາກພວກງົວ ແລະພວກແບ້, ນີ້ຈຶ່ງເປັນການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າອາຫານຈະຜະລິດໂດຍຝູງສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານຈາກຝູງສັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນໍ້າເຜີ້ງ",
|
|
"body": "ເມື່ອນໍ້າເຜີ້ງຜະລິດມາຈາກດອກໄມ້, ນີ້ຈຶ່ງເປັນການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າອາຫານຈະມາຈາກພືດພັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານທີ່ມາຈາກພືດພັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |