Thu Jan 30 2020 16:14:39 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
BounphengThammavong 2020-01-30 16:14:39 +07:00
parent 20f62a758b
commit 6d27707905
3 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ເອລິມ",
"body": "ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ມີຫນອງນໍ້າແລະຕົ້ນໄມ້, ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
"body": "ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ມີຫນອງນໍ້າ ແລະ ຕົ້ນໄມ້, ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ສິບສອງ",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຊິນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຊິນ\" ນີ້ແມ່ນຊື່ເຮັບເຣີຂອງຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ.ມັນບໍ່ແມ່ນຄຳສັບວ່າ \"ຄວາມບາບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_transliterate)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ຊິນ\" ນີ້ແມ່ນຊື່ເຮັບເຣີຂອງຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. ມັນບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖິງ \"ຄວາມບາບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_transliterate)"
},
{
"title": "ໃນວັນທີສິບຫ້າເດືອນສອງ",
"body": "ນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ເກີດຂຶ້ນພ້ອມກັບກັບທ້າຍເດືອນເມສາ ແລະເລີ່ມຕົນເດືອນພືດສະພາ ຂອງປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນວັນທີ15ຂອງເດືອນທີສອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
"body": "ນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ເກີດຂຶ້ນພ້ອມກັບກັບທ້າຍເດືອນເມສາ ແລະເລີ່ມຕົນເດືອນພືດສະພາ ຂອງປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນວັນທີ 15 ຂອງເດືອນທີສອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ຊຸມຊົນຂອງຊາວອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ",

View File

@ -213,7 +213,6 @@
"15-24",
"15-27",
"16-title",
"16-01",
"16-04",
"16-06",
"16-09",