Sat Feb 01 2020 10:13:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
fbbab0cceb
commit
6ceaa487f8
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສາຍຮັດແອວ",
|
||||
"body": "ເປັນຕອນຂອງເຄື່ອງເອ້ທີ່ຜູ້ຄົນໃສ່ອ້ອມຮອບແອວຂອງພວກເຂົາ ຫລື ຂ້າມເອີກຂອງພວກເຂົາ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 28:4."
|
||||
"body": "ເປັນຕອນຂອງເຄື່ອງເອ້ທີ່ຜູ້ຄົນໃສ່ອ້ອມຮອບແອວຂອງພວກເຂົາ ຫລື ຂ້າມເອີກຂອງພວກເຂົາ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 28:4."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜ້າໂພກຫົວ",
|
||||
"body": "ຜ້າໂພກຫົວເປັນແຜ່ນນ້ອຍ, ເປັນສ່ວນທີ່ຕົກແຕ່ງເຄື່ອງແຕ່ງກາຍທີ່ໃສ່ເຫນືອເທິງຕາຂຶ້ນໄປ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 28:40."
|
||||
"body": "ຜ້າໂພກຫົວເປັນແຜ່ນນ້ອຍ, ເປັນສ່ວນທີ່ຕົກແຕ່ງເຄື່ອງແຕ່ງກາຍທີ່ໃສ່ເຫນືອເທິງຕາຂຶ້ນໄປ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 28:40."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວຽກໃນຖານະປະໂລຫິດ",
|
||||
|
@ -25,10 +25,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກໍຈະເປັນຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຫນ້າທີໃນຖະນະເປັນປະໂລຫິດກໍຈະເປັນຂອງເຊື້ອສາຍຂອງລູກຊາຍຂອງອາໂຣນ. ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໃນການແປນີ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະເປັນຂອງພວກເຂົາ ແລະຂອງເຊື້ອສາຍຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຫນ້າທີໃນຖະນະເປັນປະໂລຫິດກໍຈະເປັນຂອງເຊື້ອສາຍຂອງລູກຊາຍຂອງອາໂຣນ. ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໃນການແປນີ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະເປັນຂອງພວກເຂົາ ແລະ ຂອງເຊື້ອສາຍຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກົດບັນຍັດຕະລອດໄປ",
|
||||
"body": "\"ກົດນີ້ຈະບໍ່ມີວັນຫມົດໄປ.\" ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 28:42. "
|
||||
"body": "\"ກົດນີ້ຈະບໍ່ມີວັນຫມົດໄປ.\" ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 28:42. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫໍເຕັນແຫ່ງຊຸມນຸມ",
|
||||
"body": "ຊື່ອຶ່ນອີກສຳລັບຫໍເຕັນ. ເບິ່ງວິທີການແປເພີ່ມເຕີມນີ້ໃນ 27:20."
|
||||
"body": "ຊື່ອຶ່ນອີກສຳລັບຫໍເຕັນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 27:20."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າຕ້ອງຂ້າງົວຜູ້ນັ້ນ",
|
||||
|
|
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
"29-01",
|
||||
"29-03",
|
||||
"29-05",
|
||||
"29-10",
|
||||
"29-08",
|
||||
"29-12",
|
||||
"29-15",
|
||||
"29-19",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue