Sun Feb 02 2020 05:59:00 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-02-02 05:59:00 +07:00
parent 3327b3efeb
commit 33436aed78
6 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ລົມຕາເວັນອອກພັດ",
"body": "ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວລົມທິດຕາເວັນອອກພັດຈາກຕາເວັນອອກ ແລະພັດໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ."
"body": "ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວລົມທິດຕາເວັນອອກພັດຈາກຕາເວັນອອກ ແລະ ພັດໄປຫາທິດຕາເວັນຕົກ."
},
{
"title": "ຕາເວັນອອກ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ພຣະຢາເວກ່າວກັບໂມເຊວ່າ, \"ຈົ່ງຍື່ນມືອອກເຫນືອທະເລ ... ແລະພົນທະຫານຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນປະໂຫຍກແບບທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ພຣະຢາເວໄດ້ບອກໂມເຊໃຫ້ຍື່ນມືຂອງລາວອອກເຫນືອທະເລ ເພື່ອວ່ານໍ້າຈະໄຫລກັບຄືນຄືເກົ່າຊາວເອຢິບ, ລົດມ້າ, ແລະພົນທະຫານຂອງພວກເຂົາ.\" "
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນປະໂຫຍກແບບທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ພຣະຢາເວໄດ້ບອກໂມເຊໃຫ້ຍື່ນມືຂອງລາວອອກເຫນືອທະເລເພື່ອວ່ານໍ້າຈະໄຫລກັບຄືນຄືເກົ່າຊາວເອຢິບ, ລົດມ້າ, ແລະພົນທະຫານຂອງພວກເຂົາ.\" "
},
{
"title": "ໄຫລກັບຄືນຄືເກົ່າ",

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ທັງມ້າ ແລະລົດມ້າ ພຣະອົງໄດ້ໂຍນລົງໃນທະເລ",
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງທີ່ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ນໍ້າທະເລຖ້ວມ ແລະໂຍນມ້າ ແລະລົດມ້າເຫມືອນກັບວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລໄຫລຖ້ວມເຫນືອມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າ\" ຫລື \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງທີ່ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ນໍ້າທະເລຖ້ວມ ແລະ ໂຍນມ້າ ແລະ ລົດມ້າເຫມືອນກັບວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລໄຫລຖ້ວມເຫນືອມ້າ ແລະ ຄົນຂີ່ມ້າ\" ຫລື \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ທັງມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າ",
"body": "ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງມ້າຂອງຊາວເອຢິບ ແລະຄົນຂີ່ມ້າທີ່ໄລ່ຕິດຕາມຊາວອິສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທັງມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun)"
"body": "ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງມ້າຂອງຊາວເອຢິບ ແລະ ຄົນຂີ່ມ້າທີ່ໄລ່ຕິດຕາມຊາວອິສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທັງມ້າ ແລະ ຄົນຂີ່ມ້າຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun)"
},
{
"title": "ຄົນຂີ່ມ້າ",

View File

@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "ພຣະອົງເປັນຄວາມລອດຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ໂມເຊເອີ້ນພຣະເຈົ້າວ່າ ເປັນຄວາມລອດພົ້ນຂອງລາວ ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊ່ວຍຊີວິດລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ໄຖ່ຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງເປັນຜູ້ດຽວທີ່ຊ່ວຍຊີວິດຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ໂມເຊເອີ້ນພຣະເຈົ້າວ່າເປັນຄວາມລອດພົ້ນຂອງລາວເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊ່ວຍຊີວິດລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ໄຖ່ຂ້ານ້ອຍ\" ຫລື \"ພຣະອົງເປັນຜູ້ດຽວທີ່ຊ່ວຍຊີວິດຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພຣະຢາເວເປັນນັກຮົບ​",
"body": "ໂມເຊເອີ້ນຊື່ພຣະເຈົ້າວ່າເປັນນັກຮົບ ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າມີຣິດອຳນາດຍິ່ງໃຫຍ່ຕໍ່ສູ້ກັບຊາວເອຢິບ ແລະໄດ້ຮັບໄຊຊະນະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວເປັນເຫມືອນນັກຮົບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ໂມເຊເອີ້ນຊື່ພຣະເຈົ້າວ່າເປັນນັກຮົບ ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າມີຣິດອຳນາດຍິ່ງໃຫຍ່ຕໍ່ສູ້ກັບຊາວເອຢິບ ແລະ ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວເປັນເຫມືອນນັກຮົບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ພຣະອົງໂຍນລົດມ້າ ແລະທະຫານຂອງຟາຣາໂອລົງໄປໃນທະເລ",
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ທີ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລຖ້ວມລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານ ເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໄປໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລປົກຄຸມຢູ່ເຫນືອນລົດມ້າຂອງໂຟຣາໂອ ແລະທະຫານ\" ຫລື ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນຂີ່ລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"title": "ພຣະອົງໂຍນລົດມ້າ ແລະ ທະຫານຂອງຟາຣາໂອລົງໄປໃນທະເລ",
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ທີ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລຖ້ວມລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໄປໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລປົກຄຸມຢູ່ເຫນືອນລົດມ້າຂອງໂຟຣາໂອ ແລະທະຫານ\" ຫລື ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນຂີ່ລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຈົມລົງໄປເຫມືອນກ້ອນຫີນ",

View File

@ -198,13 +198,13 @@
"14-13",
"14-15",
"14-19",
"14-21",
"14-23",
"14-26",
"14-29",
"15-title",
"15-01",
"15-02",
"15-04",
"15-06",
"15-09",
"15-12",