Wed Jan 29 2020 21:53:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
359a359fa2
commit
20c06cbe75
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພະອົງກໍກັບມີໃຈແຂງກະດ້າງ",
|
"title": "ພະອົງກໍກັບມີໃຈແຂງກະດ້າງ",
|
||||||
"body": "\"ຟາຣາໂອກໍກັບມີໃຈແຂງກະດ້າງ.\" ທີ່ນີ້ \"ແຂງກະດ້າງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພະອົງກາຍເປັນຄົນດື້ດືງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
"body": "\"ຟາຣາໂອກໍກັບມີໃຈແຂງກະດ້າງ.\" ທີ່ນີ້ \"ແຂງກະດ້າງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພະອົງກາຍເປັນຄົນດື້ດ້ານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເປັນໄປຕາມທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າພະອົງຈະເປັນເຊັ່ນນັ້ນ",
|
"title": "ເປັນໄປຕາມທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າພະອົງຈະເປັນເຊັ່ນນັ້ນ",
|
||||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຫນືອຝູງງົວຂອງເຈົ້າ",
|
"title": "ເຫນືອຝູງງົວຂອງເຈົ້າ",
|
||||||
"body": "ຄຳສັບທີ່ວ່າ \"ຂອງເຈົ້າ ທີ່ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງ ຝູງງົວທີ່ປະຊາຊົນຊາວເອຢິບເປັນເຈົ້າຂອງ."
|
"body": "ຄຳສັບທີ່ວ່າ \"ຂອງເຈົ້າ\" ທີ່ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງ ຝູງງົວທີ່ປະຊາຊົນຊາວເອຢິບເປັນເຈົ້າຂອງ."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຝູງສັດຂອງຊາວອິດສະຣາເອນ",
|
"title": "ຝູງສັດຂອງຊາວອິດສະຣາເອນ",
|
||||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ອິດສະຣາເອນ\" ອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຝູງສັດທີ່ປະຊາຊາຊົນອິດສະຣາເອນເປັນເຈົ້າຂອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ອິດສະຣາເອນ\" ອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຝູງສັດທີ່ປະຊາຊາຊົນອິດສະຣາເອນເປັນເຈົ້າຂອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຝູງສັດຂອງຊາວເອຢິບ",
|
"title": "ຝູງສັດຂອງຊາວເອຢິບ",
|
||||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເອຢິບ\" ອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນເອຢິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \" ຝູງສັດຂອງຊາວເອຢິບເປັນເຈົ້າຂອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ເອຢິບ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນເອຢິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \" ຝູງສັດຂອງຊາວເອຢິບເປັນເຈົ້າຂອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
Loading…
Reference in New Issue