diff --git a/10/16.txt b/10/16.txt index 654706c..1b3b951 100644 --- a/10/16.txt +++ b/10/16.txt @@ -5,6 +5,6 @@ }, { "title": "ຄວາມຜ່ານພົ້ນຄວາມຕາຍໄປຈາກເຮົາ", - "body": "ຄຳສັບທີ່ວ່າ \"ຄວາມຕາຍ\" ອ້າງອິງເຖິງການທຳລາຍໂດຍຝູງຕັກແຕນຂອງຕົ້ນພືດທັງຫມົດໃນເອຢິບ, ຊຶ່ງຈະນຳຄວາມຕາຍຂອງປະຊາຊົນ ເພາະວ່າມັນບໍ່ມີຜົນລະປູກ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງປະໂຫຍກນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດການທຳລາຍນີ້ ທີ່ຈະນຳຄວາມຕາຍຂອງພວກເຮົາມາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" + "body": "ຄຳສັບທີ່ວ່າ \"ຄວາມຕາຍ\" ອ້າງອິງເຖິງການທຳລາຍໂດຍຝູງຕັກແຕນຂອງຕົ້ນພືດທັງຫມົດໃນເອຢິບ, ຊຶ່ງຈະນຳຄວາມຕາຍຂອງປະຊາຊົນ ເພາະວ່າມັນບໍ່ມີຜົນລະປູກ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງປະໂຫຍກນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດການທຳລາຍນີ້ ທີ່ຈະນຳຄວາມຕາຍຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/19.txt b/10/19.txt index 696bfe2..04158c2 100644 --- a/10/19.txt +++ b/10/19.txt @@ -5,6 +5,6 @@ }, { "title": "ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ໃຈຂອງຟາຣາໂອແຂງກະດ້າງ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ໃຈ\" ອ້າງອິງເຖິງຟາຣາໂອ. ທ່າທີແຫ່ງດື້ດ້ານຂອງພະອົງ ຖືກເວົ້າຄືກັນກັບວ່າໃຈຂອງພະອົງແຂງກະດ້າງ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 9:11. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນເຫດໃຫ້ຟາຣາໂອແຮ່ງກາຍເປັນຄົນມີໃຈຕໍ່ຕ້ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_metaphor)" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ໃຈ\" ອ້າງອິງເຖິງຟາຣາໂອ. ທ່າທີແຫ່ງດື້ດ້ານຂອງພະອົງ ຖືກເວົ້າຄືກັນກັບວ່າໃຈຂອງພະອົງແຂງກະດ້າງ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນຂໍ້ 9:11. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນເຫດໃຫ້ຟາຣາໂອແຮ່ງກາຍເປັນຄົນມີໃຈຕໍ່ຕ້ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0aadd20..e3b31a6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -149,6 +149,7 @@ "10-09", "10-12", "10-14", + "10-16", "10-19", "10-21", "10-24",