22 lines
1.7 KiB
Plaintext
22 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ຊົງອ້ອນວອນ",
|
|
"body": "\"ອ້ອນວອນ\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ຢຸດຕິແຜນການອັນຊົ່ວຮ້າຍຂອງຮາມານຄົນອາກັກ",
|
|
"body": "\"ໃຫ້ຢຸດຕິ\" ແມ່ນຄວາມຫມາຍຄຳສະແດງ ເພື່ອຢຸດຕິບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດແຜນການອັນຊົ່ວຮ້າຍຂອງຮາມານຄົນອາກັກ\" ຫລື \"ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍເກີດຂຶ້ນຕາມທີ່ຮາມານຄົນອາກັກໄດ້ວາງແຜນໄວ້\". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນອາກັກ",
|
|
"body": "ແປສີ່ງນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 3:1"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຊຶ່ງເປັນອຸບາຍຊົ່ວຮ້າຍ ທີ່ເຂົາໄດ້ວາງແຜນ",
|
|
"body": "\"ດິນຕອນທີ່ລາວໄດ້ລົງທຶນ\" ຫລື \"ດິນຕອນທີ່ຮາມານໄດ້ລົງທຶນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແລ້ວກະສັດກໍໄດ້ຊົງຍື່ນໄມ້ຄ້ອນເທົ້າທອງຄຳຂອງພະອົງໃຫ້ແກ່ເອສະເທີ",
|
|
"body": "ພະອົງໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ ເພື່ອສະແດງວ່າ ພະອົງພໍພະທັຍກັບນາງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 5:1"
|
|
}
|
|
] |