lo_est_tn_l3/06/07.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍໃຫ້ນຳເຄື່ອງເອ້ທີ່ກະສັດເຄີຍໃສ່",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ເປັນຮູບພຣະທັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງນຳເອົາເສື້ອຄຸມຣາຊະວົງ\" ຫລື \"ບອກໃຫ້ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານນຳເສື້ອຄຸມກະສັດມາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ມົງກຸດທີ່ໃສ່ເທິງມ້ານັ້ນມາ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ທີ່\" ຫມາຍເຖິງມ້າ. ມົງກຸດອັນຊົງກຽຕແມ່ນສັນຍາລັກພິເສດທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຄອບຄົວຂອງກະສັດ."
},
{
"title": "ແລ້ວໃຫ້ເຂົາແຕ່ງຕົວດ້ວຍຊຸດຊົງ ແລະ ປຣະທານມ້າ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ເປັນຮູບພຣະທັມ. \"ຫລັງຈາກນັ້ນໃຫ້ພວກເຂົາເອົາເສື້ອຜ້າ ແລະ ມ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ໃຫ້ມີປະກາດນຳຫນ້າເຂົາວ່າ",
"body": "“ຂໍໃຫ້ຂ້າຣາຊະການ ແລະ ຜູ້ຮັບໃຊ້ປະກາດ”"
}
]