Sun Dec 22 2019 00:42:41 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
somnuek8188 2019-12-22 00:42:42 -06:00
parent f675ee3377
commit b457c19b01
3 changed files with 6 additions and 7 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ໄດ້ຂຽນໃນນາມຂອງກະສັດອາ​ຫາ​ສຸ​ເອ​ຣັດ",
"body": "ການຂຽນບາງສິ່ງໃນນາມຂອງກະສັດເປັນຕົວແທນໃຫ້ຂຽນດ້ວຍສິດອຳນາດຂອງພະອົງ, ຫລື ຂຽນເປັນຕົວແທນຂອງພະອົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"title": "ໄດ້ຂຽນໃນນາມຊື່ຂອງກະສັດອາ​ຫາ​ສຸ​ເອ​ຣັດ",
"body": "ການຂຽນບາງສິ່ງໃນນາມຊື່ຂອງກະສັດເປັນຕົວແທນໃຫ້ຂຽນດ້ວຍສິດອຳນາດຂອງພະອົງ, ຫລື ຂຽນເປັນຕົວແທນຂອງພະອົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ແຫວນຕາປະທັບ",
"title": "ແຫວນຕາປະທັບ",
"body": "ແປຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 8: 1"
},
{

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ເພື່ອລ້າງແຄ້ນແກ່ສັດຕູຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ການແກ້ແຄ້ນຕໍ່ຄົນແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບສັດຕູຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
"title": "ເພື່ອລ້າງແຄ້ນແກ່ສັດຕູຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ການແກ້ແຄ້ນຕໍ່ຄົນແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບສັດຕູຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ອອກໄປໂດຍປາສະຈາກຄວາມຊັກຊ້າ",
"body": "\"ໂດຍບໍ່ມີການຊັກຊ້າ\" ແມ່ນຄຳສະແງທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຊັກຊ້າຫລືລໍຖ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄປທັນທີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
"body": "\"ໂດຍບໍ່ມີການຊັກຊ້າ\" ແມ່ນຄຳສະແງທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຊັກຊ້າຫລືລໍຖ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄປທັນທີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຊູຊາ",

View File

@ -107,7 +107,6 @@
"08-07",
"08-09",
"08-10",
"08-13",
"08-15",
"09-title",
"09-01",