lo_eph_tn_l3/05/25.txt

30 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຄຳວ່າ ''ພຣະອົງເອງ'' ແລະ ''ພຣະອົງ'' ໃນຂໍ້ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະຄຣິດ.( ຄຳວ່າ ''ເຈົ້າ'' ໃນພາສາອັງກິດຫມາຍເຖິງຄຣິສຕະຈັກ.)"
},
{
"title": "ຈົ່ງຮັກເມຍ",
"body": "ຄຳວ່າ ''ຮັກ'' ໃນຂໍ້ນີ້ຫມາຍເຖິງການປະນິບັດໂດຍບໍ່ເຫັນແກ່ຕົວ ຫລື ການໃຫ້ຄວາມຮັກແກ່ເມຍ."
},
{
"title": "ສະຫລະພຣະອົງເອງ",
"body": "''ຊົງຍອມໃຫ້ຄົນອື່ນຂ້າພຣະອົງ''"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງຊຳລະຄຣິສຕະຈັກໃຫ້ບໍຣິສຸດດ້ວຍນໍ້າກັບດ້ວຍຖ້ອຍຄຳ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື1)ໂປໂລ ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເຮັດໃຫຄົນຂອງພຣະຄຣິດສະອາດໂດຍພຣະຄັມຂອງພຣະເຈົ້າແລະໂດຍການຮັບບັບຕິສະມາໃນນໍ້າໃນພຣະຄຣິດ ຫລື 2)ໂປໂລກຳລັງບອກວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງລ້າງຈິດວິນຍານຂອງເຮົາຈາກຄວາມບາບໂດຍອາໃສພຣະຄັມຂອງພຣະເຈົ້າ ເຊັ່ນດຽວກັບທີ່ເຮົາລ້າງຮ່າງກາຍເຮົາດ້ວຍນໍ້າ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເພື່ອໃຫ້ຄຣິສຕະຈັກ... ເພື່ອໃຫ້ຄຣິສຕະຈັກບໍຣິສຸດ... ຊຳລະຄຣິສຕະຈັກ",
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງກຸ່ມຜູ້ເຊື່ອວ່າເປັນເຫມືອນຜູ້ຍິງຄົນຫນຶ່ງທີ່ພຣະເຢຊູຈະຈະແຕ່ງງານດ້ວຍ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: ''ເພື່ອເຮົາ... ເຮັດໃຫ້ເຮົາບໍຣິສຸດ... ຊຳລະເຮົາ'' (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບໍ່ມີຈຸດດ່າງພ້ອຍແລະຮອຍຫ່ຽວແຫ້ງ",
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງຄຣິສຕະຈັກເຫມືອນກັບວ່າເປັນເຄື່ອງສະອາດແລະຢູ່ໃນສະພາບດີ. ເຈົ້າໃຊ້ແນວຄວາມຄິດດຽວກັນແຕ່ເປັນສອງຮູບແບບເພື່ອເນັ້ນຄວາມບໍຣິສຸດຂອງຄຣິສຕະຈັກ .(ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_doublet)"
},
{
"title": "ບໍຣິສຸດແລະປາສະຈາກຄວາມຜິດ",
"body": "ຄຳວ່າ ''ປາສະຈາກຄວາມຜິດ'' ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນຄຳວ່າ '''ບໍຣິສຸດ'' ໂປໂລໃຊ້ສອງຄຳນີ້ພ້ອມກັນເພື່ອເນັ້ນຄວາມບໍຣິສຸດຂອງຄຣິສຕະຈັກ. (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
}
]