22 lines
1.9 KiB
Plaintext
22 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
|
"body": "ໂປໂລ ສັນຣະເສີນພຣະເຈົ້າໃນການທົນທຸກຂອງເຈົ້າແລະຄຳອະທິຖານເພື່ອຜູ້ເຊື່ອຊາວເອເຟໂຊ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາຈຶ່ງມີໃຈກ້າ",
|
|
"body": "''ເຮົາປາສະຈາກຄວາມຢ້ານ'' ຫລື ''ເຮົາມີຄວາມກ້າ''"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຂົ້າມາເຝົ້າໄດ້ດ້ວຍຄວາມຫມັ້ນໃຈ",
|
|
"body": "''ເຂົ້າເຝົ້າພຣະພັກພຣະເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຫມັ້ນໃຈ'' ຫລື ''ມີອິສະຫລະທີ່ຈະເຂົ້າໃນທີ່ປະທັບຂອງພຣະເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຫມັ້ນໃຈ'' (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄວາມຫມັ້ນໃຈ",
|
|
"body": "''ຄວາມແນ່ນອນ'' ຫລື ''ຄວາມຫມັ້ນໃຈ''"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນີ້ຄືສະຫງ່າຣາສີຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ ''ສະຫງ່າຣາສີຂອງເຈົ້າ'' ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບຄວາມພາດພູມໃຈທີ່ພວກເຂົາຄວນຈະມີ ຫລື ຈະຮູ້ສຶກໃນຣາຊະອານາຈັກໃນອະນາຄົດ. ຄຣິສະຕຽນໃນເມືອງເອເຟໂຊຄວນພາກພູມໃຈທີ່ໂປໂລໄດ້ຮັບການທົນທຸກໃນຄຸກ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: ''ນີ້ເພື່ອເປັນປະໂຫຍດຂອງເຈົ້າ'' ຫລື ''ເຈົ້າຄວນມີຄວາມພາກພູມໃຈໃນເລື່ອງນີ້'' (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |