Thu Nov 14 2019 20:24:53 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d94106f9c8
commit
47968145b0
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະທຸກວັນນີ້ເປັນເວລາແຫ່ງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ ''ທຸກວັນນີ້'' ເປັນຄຳປຽບທຽບເຖິງສິ່ງທີຜູ້ເຮັດກັນໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: ''ເພາະຜູ້ຄົນຮອບຂ້າງເຈົ້າເຮັດຄວາມຊົ່ວໃນທຸກຮູບແບບ''(ເບິ້ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ ''ທຸກວັນນີ້'' ເປັນຄຳປຽບທຽບເຖິງສິ່ງທີ່ຜູ້ເຮັດກັນໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: ''ເພາະຜູ້ຄົນຮອບຂ້າງເຈົ້າເຮັດຄວາມຊົ່ວໃນທຸກຮູບແບບ''(ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
14
05/18.txt
14
05/18.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"body": "ໂປໂລ ໄດ້ປິດທ້າຍຄຳສອນຂອງທ່ານວ່າຜູ້ເຊື່ອທັງໜົດຄວນດຳເນີນຊີວິດຢ່າງໃດ."
|
||||
"body": "ໂປໂລ ໄດ້ປິດທ້າຍຄຳສອນຂອງທ່ານວ່າຜູ້ເຊື່ອທັງຫມົດຄວນດຳເນີນຊີວິດຢ່າງໃດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢ່າເມົາເຫລົ່າອາງຸ່ນ",
|
||||
"body": "''ແລະເຈົ້າບໍ່ຄວນເມົາຈາກການດື່ມເຫລົ່າອາງຸ່ນ''"
|
||||
"title": "ຢ່າເມົາເຫລົ້າອາງຸ່ນ",
|
||||
"body": "''ແລະເຈົ້າບໍ່ຄວນເມົາຈາກການດື່ມເຫລົ້າອາງຸ່ນ''"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງເຕັມລົ້ນດ້ວຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ",
|
||||
"body": "''ແຕ່ເຈົ້າຄວນໃຫ້ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດຊົງຄວບຄຸມເຈົ້າແທ່ນ''"
|
||||
"body": "''ແຕ່ເຈົ້າຄວນໃຫ້ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດຊົງຄວບຄຸມເຈົ້າແທນ''"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບົດເພງນະມັດສະການ ບົດເພງສັນລະເສີນ ແລະເພງຝ່າຍວິນຍານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື1)ໂປໂລ ໃຊ້ຄຳເຫລົ່ານີ້ເປັນຄຳປຽບທຽບເຖິງ ''ເພງທຸກຮູບແບບທີ່ຈະສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າ ''ຫລື 2) ໂປໂລ ກຳລັງເວົ້າເຖິງເນື້ອຂອງເພງ. (ເບິ່ງ: figs_merism)"
|
||||
"title": "ບົດເພງນະມັດສະການ ບົດເພງສັນຣະເສີນ ແລະເພງຝ່າຍວິນຍານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື1)ໂປໂລ ໃຊ້ຄຳເຫລົ່ານີ້ເປັນຄຳປຽບທຽບເຖິງ ''ເພງທຸກຮູບແບບທີ່ຈະສັນຣະເສີນພຣະເຈົ້າ ''ຫລື 2) ໂປໂລ ກຳລັງເວົ້າເຖິງເນື້ອຂອງເພງ. (ເບິ່ງ: figs_merism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບົດເພງສັນລະເສີນ",
|
||||
"title": "ບົດເພງສັນະເສີນ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື1)ຄຳອ້າງອິງທີ່ມາຈາກພຣະຄຳເພງສັນລະເສີນ ຫລື 2)ເພງນະມັດສະການອັນໃດກໍ່ໄດ້."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"05-05",
|
||||
"05-08",
|
||||
"05-13",
|
||||
"05-18",
|
||||
"05-15",
|
||||
"05-22",
|
||||
"05-25",
|
||||
"05-28",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue