Wed Mar 04 2020 16:03:13 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
708c8b297f
commit
4648c11ef0
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເເລະ ສາບານໂດຍພຣະນາມຂອງພຣະອົງ",
|
||||
"body": "ການສາບານໂດຍໃຊ້ນາມຊື່ຂອງພຣະຢາເວ ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຮັດໃຫ້ພຣະຢາເວເປັນພື້ນຖານ ຫລືມີອຳນາດໃນຄຳສາບານທີ່ເຮັດຂຶ້ນ. ທີ່ນີ້ \"ພຣະນາມ\" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໃນ 6:13. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານຈະສາບານ ແລະຂໍໃຫ້ພຣະຢາເວຢືນຢັນ\" ຫລື \"ເມື່ອທ່ານສາບານທ່ານຈະເອີ່ຍພຣະນາມຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ການສາບານໂດຍໃຊ້ນາມຊື່ຂອງພຣະຢາເວ ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຮັດໃຫ້ພຣະຢາເວເປັນພື້ນຖານຫລືມີອຳນາດໃນຄຳສາບານທີ່ເຮັດຂຶ້ນ. ທີ່ນີ້ \"ພຣະນາມ\" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໃນ 6:13. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານຈະສາບານ ແລະຂໍໃຫ້ພຣະຢາເວຢືນຢັນ\" ຫລື \"ເມື່ອທ່ານສາບານທ່ານຈະເອີ່ຍພຣະນາມຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕາມທີ່ດວງຕາຂອງພວກທ່ານໄດ້ເເນມເຫັນນັ້ນ",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄືດິນເເດນທີ່ໄຫລລົ້ນດ້ວຍນຳ້ນົມ ເເລະນຳ້ເຜິ້ງ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດິນແດນທີ່ມີນຳ້ນົມ ແລະ ນຳ້ເຜິ້ງຫລັ່ງໄຫລ\" ຫລື \"ດິນແດນທີ່ດີເລີດສຳລັບການລ້ຽງງົວ ແລະການເຮັດກະສິກຳ\" ເບິ່ງວິທີທີ່ແປນີ້ໃນ 6: 3."
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດິນແດນທີ່ມີນຳ້ນົມ ແລະ ນ້ຳເຜິ້ງຫລັ່ງໄຫລ\" ຫລື \"ດິນແດນທີ່ດີເລີດສຳລັບການລ້ຽງງົວ ແລະການເຮັດກະສິກຳ\" ເບິ່ງວິທີທີ່ແປນີ້ໃນ 6: 3."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົດນຳ້ດ້ວຍຕີນຂອງພວກທ່ານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) “ ຕີນ” ແມ່ນຕົວວັດແທກທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການເຮັດວຽກຫນັກໃນການຍ່າງເພື່ອເອົານຳ້ໄປໃສ່ນາ ຫລື 2) ພວກເຂົາຈະໃຊ້ຕີນຂອງພວກເຂົາເພື່ອຫມູນລໍ້ນຳ້ເພື່ອສົ່ງນຳ້ໃຫ້ແກ່ທົ່ງນາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຫົດນ້ຳດ້ວຍຕີນຂອງພວກທ່ານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) “ ຕີນ” ແມ່ນຕົວວັດແທກທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການເຮັດວຽກຫນັກໃນການຍ່າງເພື່ອເອົານ້ຳໄປໃສ່ນາ ຫລື 2) ພວກເຂົາຈະໃຊ້ຕີນຂອງພວກເຂົາເພື່ອຫມູນລໍ້ນ້ຳເພື່ອສົ່ງນຳ້ໃຫ້ແກ່ທົ່ງນາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສວນພືດພັນຕ່າງໆ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກິນນຳ້ທີ່ເປັນນຳ້ຝົນຈາກສະຫວັນ",
|
||||
"body": "ເນື້ອທີ່ດິນທີ່ໄດ້ຮັບ ແລະດູດຝົນຫລາຍ ເວົ້າໄດ້ຄືກັບວ່າດິນໄດ້ດື່ມນໍ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຝົນທີ່ຕົກລົງມາຈາກທ້ອງຟ້າເຮັດໃຫ້ມີນຳ້ຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
"body": "ເນື້ອທີ່ດິນທີ່ໄດ້ຮັບ ແລະ ດູດຝົນຫລາຍ ເວົ້າໄດ້ຄືກັບວ່າດິນໄດ້ດື່ມນໍ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຝົນທີ່ຕົກລົງມາຈາກທ້ອງຟ້າເຮັດໃຫ້ມີນຳ້ຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານຊົງເຝົ້າເຫນືອເເຜ່ນດິນນັ້ນສະເຫມີ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue