30 lines
2.5 KiB
Plaintext
30 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາຮູ້ຈັກພຣະເຢຊູແລະຮູ້ໂປໂລ",
|
|
"body": "\"ຂ້ອຍຮູ້ຈັກພຣະເຢຊູແລະໂປໂລ\" ຫລື \"ຂ້ອຍຮູ້ຈັກພຣະເຢຊູ, ແລະຂ້ອຍຮູ້ ໂປໂລ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແຕ່ເຈົ້າແມ່ນໃຜ?",
|
|
"body": "ວິນຍານໄດ້ຖາມ ຄຳ ຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກ ວ່າພວກນັກຂັບໄລ່ບໍ່ມີ ອຳ ນາດ ເຫນືອ ວິນຍານຊົ່ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ເຈົ້າ!\" ຫລື \"ແຕ່ວ່າທ່ານບໍ່ມີສິດ ອຳ ນາດ ເຫນືອ ຂ້ອຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion | "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ວິນຍານຊົ່ວໃນຜູ້ຊາຍໄດ້ໂດດໃສ່",
|
|
"body": "ນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າວິນຍານຊົ່ວເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍທີ່ມັນຄວບຄຸມນັ້ນໂດດໃສ່ນັກຂັບໄລ່ຜີ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນັກຂັບໄລ່(ຫມໍຜີ)",
|
|
"body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ສົ່ງຜີສາງຈາກຄົນຫລືສະຖານທີ່ຕ່າງໆ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 19:13."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ ຫນີ ... ເປືອຍກາຍ",
|
|
"body": "ພວກນັກຂັບໄລ່ໄດ້ ໜີ ໄປດ້ວຍບໍ່ມີເຄື່ອງນຸ່ງຂອງພວກເຂົາ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຊື່ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຢຊູໄດ້ເປັນກຽດ",
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ໃຫ້ກຽດຊື່ຂອງອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າ\" ຫລື \"ພວກເຂົາຖືວ່າຊື່ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ\"ພຣະເຢຊູ\"ຍິ່ງໃຫຍ່\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນາມຊື່ນີ້",
|
|
"body": "ນີ້ ຫມາຍ ເຖິງ ຣິດອຳ ນາດແລະສິດ ອຳ ນາດຂອງພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |