lo_act_tn_l3/18/24.txt

50 lines
4.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ລູກາເລົ່າເຫດການທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນເມືອງເອເຟໂຊກັບ ປຣີຊີລາແລະ ອາກີລາ"
},
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": " ອາໂປໂລຖືກແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບເລື່ອງ. ຂໍ້ທີ 24 ແລະ 25 ໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບລາວ. (ເບິ່ງ: writing_background)"
},
{
"title": "ດຽວນີ້",
"body": "ຄຳ ສັບນີ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອ ຫມາຍ ເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງ ສຳ ຄັນ."
},
{
"title": "ຊາວຢິວຄົນ ຫນຶ່ງ ຊື່ວ່າໂປໂລ",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ແນ່ນອນ\" ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລູກາ ກຳ ລັງແນະ ນຳ ຄົນ ໃຫມ່ ໃນເລື່ອງ. (ເບິ່ງ: writing_participants)"
},
{
"title": " ເກີດໃນເມືອງອາເລັກຊັນເດຍ",
"body": "ຜູ້ຊາຍທີ່ເກີດໃນເມືອງ ອາເລັກຊັນເດຍ.\" ເມືອງທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ເມືອງ ອາເລັກຊັນເດຍ ໃນປະເທດອີຢິບຢູ່ຝັ່ງທະເລທາງທິດ ເໜືອ ຂອງອາຟຣິກກາຫຼື 2) ອາເລັກຊັນເດຍ ຢູ່ຝັ່ງທິດຕາເວັນຕົກໃນອາຊີ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ເວົ້າງ່າຍໆ",
"body": "\"ເປັນຜູ້ເວົ້າທີ່ດີ\""
},
{
"title": "ແລະມີພະລັງໃນພຣະຄຳພີ",
"body": "\"ແລະລາວຮູ້ຂໍ້ພຣະຄັມພີຢ່າງລະອຽດ.\" ລາວເຂົ້າໃຈການຂຽນພຣະຄັມພີເດີມ."
},
{
"title": "ອາໂປໂລ ໄດ້ຮັບການສິດສອນໃນ ຄຳ ສອນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ເຊື່ອຖືອື່ນໆໄດ້ສອນ ອາໂປໂລ ກ່ຽວກັບວິທີທີ່ອົງພຣະເຢຊູຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ຄົນມີຊີວິດຢູ່\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ມີຄວາມດຸ ຫມັ່ນ ໃນວິນຍານ",
"body": "ນີ້“ ວິນຍານ” ຫມາຍ ເຖິງບຸກຄົນທັງ ຫມົດ ຂອງ ອາໂປໂລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ບັບຕິສະມາຂອງໂຢຮັນ",
"body": "\"ການບັບຕິສະມາທີ່ໂຢຮັນປະຕິບັດ.\" ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບການບັບຕິສະມາຂອງໂຢຮັນເຊິ່ງຢູ່ໃນນຳ້ ກັບການບັບຕິສະມາຂອງພະເຢຊູເຊິ່ງຢູ່ກັບພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ."
},
{
"title": "ວິທີການຂອງພຣະເຈົ້າ",
"body": "ວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ຄົນມີຊີວິດຢູ່ຄືກັບວ່າເປັນເສັ້ນທາງທີ່ຄົນເດີນທາງໄປ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຫລາຍຢ່າງຖືກຕ້ອງ",
"body": "\"ຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ຄົບຖ້ວນກວ່າ\""
}
]