lo_act_tn_l3/18/09.txt

22 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຢ່າຢ້ານ, ແຕ່ເວົ້າແລະຢ່າງຽບ",
"body": "ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ກຳ ລັງໃຫ້ ຄຳ ສັ່ງ ຫນຶ່ງ ໃນສອງວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກ ວ່າໂປໂລຄວນສືບຕໍ່ປະກາດຢ່າງແນ່ນອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງຢ້ານແລະແທນທີ່ຈະສືບຕໍ່ເວົ້າແລະບໍ່ງຽບ\" (ເບິ່ງ: figs_parallelism | ຂະຫນານ)"
},
{
"title": "ເວົ້າແລະຢ່າງຽບ",
"body": "ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃຫ້ ຄຳ ສັ່ງດຽວກັນນີ້ໃນສອງວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນການສັ່ງສອນໂປໂລໃຫ້ເຂັ້ມແຂງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານຕ້ອງເວົ້າຕໍ່ໄປຢ່າງແນ່ນອນ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet | Doublet)"
},
{
"title": "ແລະຢ່າງຽບ",
"body": "ມັນສາມາດຖືກລະບຸຢ່າງຈະແຈ້ງໃນສິ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢາກໃຫ້ໂປໂລກ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຢ່າຢຸດເວົ້າກ່ຽວກັບຂ່າວປະເສີດ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຂ້ອຍມີຫລາຍຄົນໃນເມືອງນີ້",
"body": "\"ມີຫລາຍຄົນໃນເມືອງນີ້ທີ່ໄດ້ວາງໃຈໃນຂ້ອຍ\" ຫລື \"ຫລາຍຄົນໃນເມືອງນີ້ຈະວາງໃຈໃນຂ້ອຍ\""
},
{
"title": "ໂປໂລອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ ... ສັ່ງສອນພຣະ ຄັມ ຂອງພຣະເຈົ້າໃນບັນດາພວກເຂົາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ສະຫລຸບ ສຳ ລັບພາກສ່ວນຂອງເລື່ອງນີ້. (ເບິ່ງ: writing_endofstory)"
}
]