lo_act_tn_l3/15/10.txt

26 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ເປໂຕຈົບການເວົ້າກັບພວກອັກຄະສາວົກແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່."
},
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ເປໂຕລວມຜູ້ຟັງຂອງລາວໂດຍການໃຊ້ \"ພວກເຮົາ\" ແລະ \"ພວກເຮົາ\". (ເບິ່ງ: figs_inclusive)"
},
{
"title": "ດຽວນີ້",
"body": "ນີ້ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ໃນເວລານີ້,\" ແຕ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອເອົາໃຈໃສ່ຈຸດສຳຄັນທີ່ຕິດຕາມມາ."
},
{
"title": " ບັດນີ້ເປັນຫຍັງພວກທ່ານຈຶ່ງທົດສອບພຣະເຈົ້າ, ໂດຍວາງພາລະອັນຫນັກໄວ້ເທິງຄໍຂອງພວກສາວົກ ເຊິ່ງບັນພະບູລຸດຂອງພວກເຮົາ ຫລື ພວກເຮົາແບກບໍ່ໄຫວບໍ?",
"body": "ເປໂຕໃຊ້ຄຳຖາມທີ່ມີຮູບພາບເພື່ອບອກຜູ້ທີ່ເຊື່ອຊາວຢິວວ່າພວກເຂົາບໍ່ຄວນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວຢິວປະຕິບັດການຕັດເພື່ອຈະໄດ້ຮັບຄວາມລອດພົ້ນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າທົດລອງພຣະເຈົ້າໂດຍການແບກຫາບພາລະຂອງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວຢິວທີ່ພວກເຮົາຊາວຢິວບໍ່ສາມາດທົນໄດ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງບັນພະບຸລຸດຊາວຍິວຂອງພວກເຂົາ."
},
{
"title": "ແຕ່ເຮົາເຊື່ອວ່າເຮົາຈະໄດ້ຮັບຄວາມພົ້ນໂດຍພຣະຄຸນຂອງອົງພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າ, ເຊັ່ນດຽວກັບພວກເຂົາ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພວກເຮົາເຊື່ອວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຢຊູຈະຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍພຣະຄຸນຂອງພຣະອົງ, ຄືກັນກັບທີ່ພຣະອົງໄດ້ຊ່ວຍປົກປັອງຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຊາວຢິວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]