lo_act_tn_l3/12/20.txt

46 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອຕໍ່:",
"body": "ລູກາຍັງສືບຕໍ່ກັບເຫດການອື່ນອີກໃນຊີວິດຂອງເຮໂຣດ."
},
{
"title": "ດຽວນີ້",
"body": "ຄຳນີ້ໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຫດການຕໍ່ໄປໃນເລື່ອງ. (ເບິ່ງ: writing_newevent)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ໄປຫາລາວພ້ອມກັນ",
"body": "ຄົງຈະບໍ່ແມ່ນວ່າພວກເຂົາທັງຫມົດໄດ້ໄປຫາເຮໂຣດ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຊາວເມືອງຕີໂລແລະເມືອງຊີໂດນໄດ້ຮ່ວມກັນສົນທະນາກັບເຮໂຣດ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຊັກຊວນໃຫ້ບຣາຊະໂຕ",
"body": "\"ຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຊັກຊວນໃຫ້ບຣາຊະໂຕ\""
},
{
"title": "ບຣາຊະໂຕ",
"body": "ບຣາຊະໂຕແມ່ນຜູ້ຊ່ວຍຫລືເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງກະສັດເຮໂຣດ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາກໍໄດ້ສ້າງມິດໄມຕີຕໍ່ກັນ",
"body": "\"ຜູ້ຊາຍເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຂໍມີຄວາມສະຫງົບ\""
},
{
"title": "ປະເທດຂອງພວກເຂົາໄດ້ຮັບອາຫານຈາກເມືອງຂອງກະສັດ",
"body": "ພວກເຂົາອາດຈະຊື້ອາຫານນີ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນໃນເມືອງ ຕີເຣ ແລະ ຊີໂດນ ໄດ້ຊື້ອາຫານທັງໝົດຂອງພວກເຂົາຈາກຄົນທີ່ກະສັດເຮໂຣດປົກຄອງ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ໄດ້ຮັບອາຫານຂອງກະສັດ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າກະສັດເຮໂຣດຈຳກັດການສະໜອງອາຫານນີ້ເພາະວ່າລາວໂກດແຄ້ນຕໍ່ປະຊາຊົນໃນເມືອງຕີເຣແລະເມືອງຊີໂດນ. (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ເມື່ອຮອດມື້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
"body": "ນີ້ອາດຈະແມ່ນມື້ທີ່ກະສັດເຮໂຣດຕົກລົງທີ່ຈະພົບກັບຜູ້ຕາງຫນ້າ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນມື້ທີ່ເຮໂຣດຕົກລົງທີ່ຈະພົບພວກເຂົາ\""
},
{
"title": "ນຸ່ງເສື້ອຜ້າສຳລັບກະສັດ",
"body": "ເຄື່ອງນຸ່ງລາຄາແພງເຊິ່ງຈະສະແດງວ່າລາວເປັນກະສັດ"
},
{
"title": "ນັ່ງເທິງບັນລັງ",
"body": "ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ເຮໂຣດກ່າວເຖິງປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ມາພົບກັບລາວຢ່າງເປັນທາງການ."
}
]