lo_act_tn_l3/12/09.txt

46 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງເປໂຕ. ຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ແລະ \"ພວກມັນ\" ຫມາຍເຖິງເປໂຕແລະທູດສະຫວັນ."
},
{
"title": "ລາວບໍ່ຮູ້",
"body": "\"ລາວບໍ່ເຂົ້າໃຈ\""
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ທູດສະຫວັນເຮັດນັ້ນເປັນຄວາມຈິງ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດປ່ຽນເປັນແບບຟອມທີ່ໃຊ້ງານໄດ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການກະທຳຂອງເທວະດາເປັນຈິງ\" ຫຼື \"ສິ່ງທີ່ທູດສະຫວັນໄດ້ເຮັດແທ້ໆ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຫລັງຈາກທີ່ພວກທ່ານຍ່າງຜ່ານຄົນເຝົ້າຍາມຊັ້ນທີ​ຫນຶ່ງ ແລະ ຊັ້ນທີສອງໄປແລ້ວ",
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າພວກທະຫານບໍ່ສາມາດເຫັນເປໂຕແລະທູດສະຫວັນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຍ່າງໄປມາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສອງຄົນທຳອິດແລະທີສອງບໍ່ໄດ້ເຫັນພວກເຂົາໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຍ່າງຜ່ານໄປ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ໄດ້ຜ່ານໄປ",
"body": "\"ໄດ້ຍ່າງໄປໂດຍ\""
},
{
"title": "ທີ່​ສອງ",
"body": "\"ກອງທີສອງ\""
},
{
"title": "ພວກເຂົາມາ",
"body": "\"ພວກເຂົາມາຮອດ\""
},
{
"title": "ທີ່ນັ້ນທາງເຂົ້າໄປສູ່ເມືອງ",
"body": "\"ທີ່ເປີດໃຫ້ເມືອງ\" ຫລື \"ທີ່ອອກຈາກຄຸກໄປຫາເມືອງ\""
},
{
"title": "ປະຕູບານນັ້ນກໍເປີດອອກເອງ.",
"body": "ນີ້ \"ຕົວມັນເອງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າທັງເປໂຕແລະທູດສະຫວັນບໍ່ໄດ້ເປີດມັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຕູຮົ້ວໄດ້ເປີດໃຫ້ພວກເຂົາ\" ຫຼື \"ປະຕູເປີດຕົວເອງສຳລັບພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_rpronouns)"
},
{
"title": "ໄດ້ລົງຖະຫນົນຫົນທາງ",
"body": "\"ຍ່າງຕາມຖະຫນົນ\""
},
{
"title": "ເທວະດາກໍຫາຍວັບໄປຈາກທ່ານ",
"body": "\"ປະໄວ້ເປໂຕຢ່າງກະທັນຫັນ\" ຫຼື \"ຫາຍໄປຢ່າງກະທັນຫັນ\""
}
]