lo_act_tn_l3/10/22.txt

30 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ແລະ \"ພວກມັນ\" ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ຮັບໃຊ້ສອງຄົນແລະທະຫານຈາກໂກເນລີໂອ. (ເບິ່ງ: 10: 7)"
},
{
"title": "ນາຍຮ້ອຍຄົນ ຫນຶ່ງ ຊື່ໂກເນລີໂອ ... ຟັງຂໍ້ຄວາມຈາກທ່ານ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແບ່ງອອກເປັນຫລາຍປະໂຫຍກແລະລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນຄືກັບ UDB. (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ນະມັດສະການພະເຈົ້າ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ນະມັດສະການ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ມີຄວາມເຄົາລົບນັບຖືແລະຄວາມເກງກົວທີ່ສຸດ."
},
{
"title": "ປະເທດຊາດທັງຫມົດຂອງຊາວຢິວ",
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າເກີນຈິງເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງວິທີການທີ່ຮູ້ກັນຢ່າງກວ້າງຂວາງ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ດັ່ງນັ້ນເປໂຕຈຶ່ງເຊີນພວກເຂົາໃຫ້ເຂົ້າມາຢູ່ກັບລາວ",
"body": "ການເດີນທາງໄປສູ່ກາຍຊາເຣຍນັ້ນຍາວເກີນໄປສຳລັບພວກເຂົາທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນໃນຕອນບ່າຍມື້ນັ້ນ."
},
{
"title": "ຢູ່ກັບລາວ",
"body": "\"ເປັນແຂກຂອງລາວ\""
},
{
"title": "ພີ່ນ້ອງບາງຄົນຈາກຢົບປາ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ອາໄສຢູ່ເມືອງຢົບປາ."
}
]