Wed Dec 18 2019 10:01:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a0efce9737
commit
6e75e87f22
|
@ -48,11 +48,11 @@
|
|||
"body": "ໂປໂລໄດ້ສອນຜູ້ຄົນໃນເຮືອນສ່ວນຕົວ. ຄຳ ວ່າ \"ຂ້ອຍສອນ\" ແມ່ນເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ແລະຂ້ອຍຍັງໄດ້ສອນເມື່ອຂ້ອຍຢູ່ເຮືອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກ່ຽວກັບການກັບໃຈຕໍ່ພຣະເຈົ້າແລະສັດທາໃນອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ",
|
||||
"title": "ກ່ຽວກັບການກັບໃຈໄຫມ່ຕໍ່ພຣະເຈົ້າແລະຄວາມເຊື່ອໃນອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ",
|
||||
"body": "ຄຳ ນາມບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການກັບໃຈ\" ແລະ \"ສັດທາ\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນ ຄຳ ກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ພວກເຂົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງກັບໃຈກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າແລະເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກ່ຽວກັບການກັບໃຈຕໍ່ພຣະເຈົ້າແລະສັດທາໃນອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ",
|
||||
"title": "ກ່ຽວກັບການຖີ້ມໃຈເກົ່າເອົາໃຈັຫມ່ຕໍ່ພຣະເຈົ້າແລະສັດທາໃນອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ",
|
||||
"body": "ຄຳ ນາມບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການກັບໃຈ\" ແລະ \"ສັດທາ\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງກັບໃຈກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າແລະເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງໂປໂລ."
|
||||
"body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ຂ້າພະເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງໂປໂລ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖືກຜູກມັດດ້ວຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດໄປເຢຣູຊາເລັມ, ໂດຍທີ່ບໍ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
|
||||
"title": "ຖືກຜູກມັດດ້ວຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດໄປເຢຣູຊາເລັມ, ໂດຍທີ່ບໍ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
|
||||
"body": "ເລື່ອງນີ້ກ່າວເຖິງພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດບັງຄັບໃຫ້ໂປໂລໄປເມືອງເຢຣູຊາເລັມຄືກັບວ່າໂປໂລໄດ້ຜູກພັນກັບພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດຄືກັບຂ້າໃຊ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດບັງຄັບໃຫ້ຂ້ອຍໄປເຢຣູຊາເລັມ, ແລະຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະມີຫຍັງເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"body": "\"ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດສື່ສານຄຳເຕືອນເຫລົ່ານີ້ກັບຂ້ອຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂສ້ແລະຄວາມທຸກລໍຄອຍຂ້ອຍ",
|
||||
"title": "ໂສ້ແລະຄວາມທຸກລໍຄອຍຂ້າພະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ໂສ້”ຫມາຍເຖິງໂປໂລຖືກຈັບແລະຖືກຂັງຄຸກ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ຄົນເອົາຂ້ອຍເຂົ້າຄຸກແລະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍທຸກທໍລະມານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -338,6 +338,7 @@
|
|||
"20-11",
|
||||
"20-13",
|
||||
"20-15",
|
||||
"20-17",
|
||||
"20-36",
|
||||
"21-title",
|
||||
"21-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue