30 lines
2.8 KiB
Plaintext
30 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ສີ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ",
|
|
"body": "ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີທີ່ຈະຫມາຍຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ, ໃຫ້ພິຈາລະນາໃຊ້ມັນຢູ່ບ່ອນນີ້"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນປີທີສິບແປດ",
|
|
"body": "\"ສິບແປດ\" ແມ່ນຮູບແບບປົກກະຕິຂອງ 18. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປີທີ 18\" (ເບິ່ງ: translate_ordinal)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຊາຟານ...ອາຊາລີຢາ...ເມຊຸນລຳ...ຮິນກີຢາ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວ ... ພຣະວິຫານ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ “ພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວ” ແລະ “ວິຫານ” ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈົ່ງຂຶ້ນໄປຫາຮິນກີຢາ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຂຶ້ນໄປ\" ຖືກໃຊ້ເພາະວ່າພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວສູງກວ່າບ່ອນທີ່ກະສັດໂຢຊີຢາຕັ້ງຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄປຫາຮິນກີຢາ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ທີ່ຖືກນຳເຂົ້າມາໃນພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວ, ເຊິ່ງເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ເກັບຈາກປະຊາຊົນ",
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ວ່າເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງພະວິຫານທີ່ເກັບເງິນຈາກປະຊາຊົນໄດ້ນຳເອົາເຂົ້າໄປໃນພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍໃຫ້ມອບໄວ້ໃນມືຂອງຜູ້ເຮັດຫນ້າທີ່ຮັກສາ",
|
|
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ມື\" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ພວກຄົນງານທັງຫມົດ. ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບອກຮິນກີຢາເອົາເງິນໃຫ້ກຳມະກອນ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche ແລະ figs_activepassive)"
|
|
}
|
|
] |