lo_2ki_tn_l3/21/13.txt

26 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ວັດແທກນະຄອນເຢຣູຊາເລັມໂດຍໃຊ້ເຊືອກເສັ້ນດຽວກັບທີ່ເຮົາໄດ້ວັດແທກໃນເມືອງຊາມາເຣຍ, ແລະໄດ້ໃຊ້ລູກ​ດິ່ງ​ອັນ​ດຽວກັນກັບ​ທີ່ວັດແທກ​ເຊື້ອ​ສາຍ​ອາຮາບ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ວັດແທກ\" ແລະ \"ສາຍທໍ່ນ້ຳ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບມາດຕະຖານທີ່ພຣະຢາເວໃຊ້ເພື່ອຕັດສິນຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ພິພາກສາເຢຣູຊາເລັມໃຊ້ມາດຕະການດຽວກັນທີ່ເຮົາໄດ້ໃຊ້ໃນເວລາທີ່ເຮົາຕັດສິນຊາມາເລຍແລະຄອບຄົວຂອງອາຮາບ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ວັດແທກໃນເມືອງຊາມາເຣຍ",
"body": "ຊາມາເຣຍແມ່ນເມືອງຫລວງ ແລະ ມັນເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນທັງໝົດຂອງອານາຈັກອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ລູກ​ດິ່ງ​",
"body": "ເຄື່ອງມືທີ່ເຮັດດ້ວຍນ້ຳໜັກແລະເຊືອກບາງໆໃຊ້ເພື່ອສະແດງວ່າຝາແມ່ນຊື່"
},
{
"title": "​ເຊື້ອ​ສາຍ​ອາຮາບ",
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ເຊື້ອ​ສາຍ\" ສະແດງເຖິງຄອບຄົວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄົວຂອງອາຮາບ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເຮົາຈະຖິ້ມ",
"body": "\"ຂ້ອຍຈະປະຖິ້ມ\" ຫລື \"ຂ້ອຍຈະປະຕິເສດ\""
},
{
"title": "ມອບພວກເຂົາໃຫ້ຢູ່ໃນກຳມືສັດຕຣູຂອງພວກເຂົາ",
"body": "\"ໃຫ້ສັດຕູຂອງພວກເຂົາເອົາຊະນະພວກເຂົາ ແລະ ຄອບຄອງແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
}
]