lo_2ki_tn_l3/18/16.txt

26 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ກະສັດແຫ່ງອັດຊີເຣຍໄດ້ຊົງສັ່ງໃຫ້ຍ້າຍກອງທັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຕົນ, ໂດຍການສົ່ງຣາ​ທານ ແລະ ຮັບຊາຣິສ ແລະ ຜູ້ບັນຊາການໃຫຍ່",
"body": "ເຊນ​ນາ​ຄາເລັດໄດ້ສົ່ງກຸ່ມຄົນຈາກກອງທັບຂອງລາວໄປເຢຣູຊາເລັມເພື່ອພົບກັບກະສັດເຮເຊກີຢາ, ລວມທັງເຈົ້າໜ້າທີ່ຊື່ວ່າຣາ​ທານ ແລະ ຮັບຊາຣິສ."
},
{
"title": "ຣາ​ທານ...ຮັບຊາຣິສ",
"body": "ພຣະຄຳພີບາງຄຳແປເຫລົ່ານີ້ເປັນຊື່ທີ່ເຫມາະສົມ. ພຣະຄຳພີສະບັບອື່ນໆແປເປັນພາສາຕ່າງໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຣາ​ທານ ... ຮັບຊາຣິສ\" ຫລື \"ຜູ້ນຳຂອງທະຫານ ... ເຈົ້າຫນ້າທີ່ສານ\" (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ລາກິດ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ທາງ​ເທິງຮ່ອງລະບາຍສະນ້ຳ",
"body": "ຊ່ອງທາງທີ່ນ້າເກັບຮັກສາໄວ້ໃນ \"ຫນອງເທິງ\" ໄຫລລົງສູ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມ"
},
{
"title": "ໄດ້ຢຸດທັບຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
"body": "\"ແລະລໍຖ້າຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອກະສັດເຮເຊກີຢາພົບກັບພວກເຂົາ\""
},
{
"title": "ອີ​ລີ​ຢາ​ກີມ...ຮິນ​ກີ​ຢາ...ເຊັບ​ນາ...ໂຢ​ອາ...ອາ​ຊັບ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
}
]