lo_2ki_tn_l3/17/04.txt

30 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ໂສກ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ທຸກໆປີ",
"body": "\"ທຸກໆປີ\" "
},
{
"title": "ຊົງຈັບໂຮເຊອາໄວ​້ ແລະ ຊົງຂັງພະ​ອົງ​ໄວ້ຢູ່ໃນຄຸກ",
"body": "\"ເອົາໂຮເຊອາໄວ້ຢູ່ຄຸກ\" "
},
{
"title": "ໄດ້ລ້ອມເມືອງດັ່ງກ່າວ",
"body": "ເອົາທະຫານອ້ອມຕົວເມືອງເພື່ອບັງຄັບໃຫ້ມັນຍອມຈຳ ນົນ"
},
{
"title": "ຕ້ອນ​ໂຮມ​ຄົນອິສະຣາ​ເອນເຂົ້າໄປໃນອັດຊີເຣຍ",
"body": "ຊື່ \"ອິດສະຣາເອນ\" ແມ່ນສຳລັບຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ພາຊາວອິດສະຣາເອນເຂົ້າໄປໃນອັດຊີເຣຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຮາລາ...ແມ່ນ້ຳຮາ​ໂບ...​ໂກ​ຊານ",
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "​ເມ​ເດຍ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
}
]