lo_2ki_tn_l3/11/11.txt

22 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຈາກດ້ານຂວາໄປເຖິງດ້ານຊ້າຍຂອງພຣະວິຫານ, ໃກ້ແທ່ນບູຊາ ແລະ ພຣະວິຫານ",
"body": "ມັນບໍ່ແນ່ນອນວ່າຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະວິຫານຫລືວ່າພະຣາຊະວັງ. ສະບັບບາງສະບັບແປສອງຄັ້ງ ທຳອິດທີ່ເກີດຂື້ນຂອງ \"ພຣະວິຫານ\" ເປັນ \"ພະລາຊະວັງ.\" ສະບັບເຫລົ່ານີ້ກ່າວວ່າ, \"ຈາກເບື້ອງຂວາຂອງພະລາຊະວັງໄປທາງເບື້ອງຊ້າຍຂອງພະລາຊະວັງ, ໃກ້ກັບແທ່ນບູຊາແລະພຣະວິຫານ."
},
{
"title": "ກໍໄດ້ນຳລູກຊາຍຂອງກະສັດໂຢອາດ",
"body": "ເຢໂຮຍອາດາ, ປະໂລຫິດໃຫຍ່, ໄດ້ນໍາເອົາລູກຊາຍຂອງກະສັດອາຮັດຊິຢາ, ໂຢອາດ, ອອກຈາກຫ້ອງອາຄານຂອງພຣະວິຫານບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາໃນການລີ້ຊ່ອນ."
},
{
"title": "ໄດ້ມອບກົດເກນແຫ່ງພັນທະສັນຍາໃຫ້ເຂົາ",
"body": "\"ໄດ້ມອບປື້ມກົດເກນໃຫ້ລາວ\"\""
},
{
"title": "ເຈີມເຂົາ",
"body": "ປະໂລຫິດໄດ້ເອົານ້ຳມັນໝາກກອກລົງເທິງຫົວຂອງໂຢອາດ ເພື່ອເປັນສັນຍາລັກວ່າຕອນນີ້ລາວເປັນກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອົານ້ຳມັນໝາກກອກໃສ່ຫົວໂຢອາດຂອງ\" (ເບິ່ງ: translate_symaction)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາກໍໄດ້ຕົບມື",
"body": "ການຕົບມືຂອງພວກເຂົາແມ່ນສັນຍານຂອງຄວາມສຸກຂອງປະຊາຊົນໃນການຊົງເຈີມກະສັດໃຫມ່."
}
]