lo_2co_tn_l3/06/14.txt

42 lines
5.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
"body": "ໃນຂໍ້ທີ 16, ໂປໂລ ໄດ້ແປສ່ວນຕ່າງໆຈາກຜູ້ປະກາດພຣະທັມໃນພຣະຄັມພີເດີມ: ໂມເຊ, ເຊກາຢາ, ອາໂມດ, ແລະ ອື່ນໆ."
},
{
"title": "ຢ່າຜູກພັນກັບຄົນທີ່ບໍ່ເຊື່ອ",
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປະໂຫຍກບອກເລົ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຽງແຕ່ຖືກຜູກມັດເຂົ້າດ້ວຍກັນກັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍເທົ່ານັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs-doublenegatives)"
},
{
"title": "ຖືກຜູກມັດເຂົ້າກັບ",
"body": "ໂປໂລ ກ່າວກ່ຽວກັບການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອຈຸດປະສົງຮ່ວມກັນ ຄືກັບວ່າເປັນສັດສອງໂຕທີ່ຜູກພັນເຂົ້າດ້ວຍກັນ ເພື່ອດຶງຄັນໄຖ ຫລື ລົດກວຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮ່ວມມືກັບ\" ຫລື \"ມີຄວາມສຳພັນທີ່ໃກ້ຊິດກັບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs-metaphor)"
},
{
"title": "ຄວາມຊອບທັມຈະມີສ່ວນອັນໃດກັບຄວາມອະທັມ? ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຄາດຫວັງຄຳຕອບໃນເຊີງລົບ. . ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຄວາມຊອບທັມ ບໍ່ສາມາດພົວພັນກັບຄວາມອະທໍາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:figs-rquestion)"
},
{
"title": "ແສງສະຫວ່າງຈະເຂົ້າສະຫນິດກັບຄວາມມືດໄດ້ແນວໃດ?",
"body": "ໂປໂລ ຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າຄວາມສະຫວ່າງ ແລະຄວາມມືດບໍ່ສາມາດຢູ່ນຳກັນໄດ້ ເພາະວ່າແສງສະຫວ່າງຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມມືດມົວ. ຄຳວ່າ \"ແສງສະຫວ່າງ\" ແລະ \"ຄວາມມືດ\" ຫມາຍເຖິງຄຸນລັກສະນະທາງສິນທັມ ແລະທາງວິນຍານຂອງຜູ້ທີ່ເຊື່ອ ແລະຄົນທີ່ບໍ່ເຊື່ອ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແສງສະຫວ່າງຈະເຂົ້າສະນິດກັບຄວາມມືດບໍ່ໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs-rquestion ແລະ figs-metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະຄຣິດ ມີຂໍ້ຕົກລົງຫຍັງກັບ ເບລີອານ?",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຄາດຫວັງຄຳຕອບໃນເຊີງລົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີການຕົກລົງກັນ ລະຫວ່າງ ພຣະຄຣິດກັບເບລີອານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs-rquestion)"
},
{
"title": "ເບລີອາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງຂອງມານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:translate-names)"
},
{
"title": "ຄົນທີ່ເຊື່ອຈະມີສ່ວນອັນໃດກັບຄົນທີ່ບໍ່ເຊື່ອ?",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຄາດຫວັງຄຳຕອບໃນເຊີງລົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ເຊື່ອບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມຫຍັງກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:figs-rquestion)"
},
{
"title": "ແລະ ພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ ຈະຕົກລົງອັນໃດກັບຮູບເຄົາຣົບໄດ້?",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຄາດຫວັງຄຳຕອບໃນເຊີງລົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີການຕົກລົງກັນ ລະຫວ່າງ ພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະ ຮູບເຄົາຣົບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs-rquestion)"
},
{
"title": "ພວກເຮົາແມ່ນພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່",
"body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງຊາວຄຣິດສະຕຽນທຸກຄົນວ່າເປັນວິຫານເພື່ອພຣະເຈົ້າທີ່ຈະອາໄສຢູ່."
}
]