lo_2co_tn_l3/05/20.txt

34 lines
3.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພວກເຮົາຈຶ່ງຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນທູດຂອງພຣະຄຣິດ",
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປະໂຫຍກບອກເລົ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງພວກເຮົາໃຫ້ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະຄຣິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:figs-activepassive)"
},
{
"title": "ຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງພຣະຄຣິດ",
"body": "ເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ທີ່ກ່າວແທນພຣະຄຣິດ"
},
{
"title": "ຈົ່ງຄືນດີກັນກັບພຣະເຈົ້າ",
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປະໂຫຍກບອກເລົ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ທ່ານຄືນດີກັບພຣະເຈົ້າ ເພື່ອພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:figs-activepassive)"
},
{
"title": "1ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ພຣະຄຣິດເປັນເຄື່ອງບູຊາສຳລັບໄຖ່ບາບຂອງເຮົາ",
"body": "\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະຄຣິດກາຍເປັນເຄື່ອງບູຊາເພື່ອບາບຂອງພວກເຮົາ\""
},
{
"title": "ບາບຂອງເຮົາ ... ພວກເຮົາອາດຈະກາຍເປັນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳກ່າວທີ່ວ່າ \"ຂອງເຮົາ\" ແລະ \"ພວກເຮົາ\" ແມ່ນລວມ ແລະ ອ້າງອີງເຖິງຜູ້ເຊື່ອຖືທຸກຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມຕື່ມ:figs-inclusive)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງເປັນຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍເຮັດບາບເລີຍ. ",
"body": "ພຣະຄຣິດ ແມ່ນຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍເຮັດບາບ"
},
{
"title": "ພຣະອົງໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ ... ຄວາມຊອບທຳຂອງພຣະເຈົ້າໃນພຣະອົງ",
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ ...ຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະເຈົ້າຢູ່ໃນພຣະຄຣິດ"
},
{
"title": "ເພື່ອພວກເຮົາຈະໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະເຈົ້າໃນພຣະອົງ",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຊອບທັມທີ່ພຣະເຈົ້າຕ້ອງການ ແລະມາ\nຈາກພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອພວກເຮົາຈະມີຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະເຈົ້າ ໃນພວກເຮົາໂດຍຜ່ານທາງພຣະຄຣິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:figs-explicit)"
}
]