Sat Dec 14 2019 07:09:46 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
81d7da0507
commit
675646e23c
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງ ໂປໂລ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງເພິ່ນ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບ ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. (ເບິ່ງ: figs-exclusive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລະເຊັ່ນດຽວກັນກັບທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄວາມເມດຕາ",
|
||||
"title": "ໂດຍໄດ້ຮັບຄວາມເມດຕາ, ພວກເຮົາຈຶ່ງບໍ່ທໍ້ຖອຍ.",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ ອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ ໂປໂລ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງເພິ່ນ \"ມີພັນທະກິດນີ້.ແບບໃດ\" ເປັນຂອງປະທານທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ ໂດຍຜ່ານຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງ. ແປອີກຢ່າງ: \"ເພາະວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ສະແດງຄວາມເມດຕາພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs-explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຮົາໄດ້ປະຕິເສດສິ່ງທີ່ເຊື່ອງໄວ້ທີ່ຫນ້າອັບອາຍ",
|
||||
"title": "ພວກເຮົາໄດ້ປະຖີ້ມສິ່ງທີ່ເຊື່ອງໄວ້ທີ່ຫນ້າອັບອາຍ",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂປໂລ ແລະເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງເພິ່ນປະຕິເສດທີ່ຈະເຮັດສິ່ງທີ່ “ເປັນຄວາມລັບ ແລະ \nຫນ້າອາຍ”. ມັນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານີ້ໃນອະດີດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ງທີ່ຫນ້າອັບອາຍໄດ້ຖືກປົກບັງເຊື່ອງໄວ້",
|
||||
"title": "ສິ່ງທີ່ປິດໃວ້",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ເຊື່ອງຊ້ອນ” ອະທິບາຍສິ່ງທີ່“ ຫນ້າອາຍ”. ອາດແປໄດ້ວ່າ: \"ວິທີທີ່ຫນ້າອາຍທີ່ຜູ້ຄົນຈະປິດບັງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_hendiadys)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue