lo_1ti_tn_l3/06/01.txt

38 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ໂປໂລ ໃຫ້ຄຳແນະນຳສະເພາະ ແກ່ທາດຮັບໃຊ້ແລະຜູ້ເປັນນາຍ ຈາກນັ້ນໃຫ້ເຮັດຕາມຄຳແນະນຳຂອງນາຍ ກ່ຽວກັບ ການດຳເນີນຊີວິດ ໃຫ້ດີຍິ່ງຂຶ້ນ."
},
{
"title": "ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ເປັນທາດຮັບໃຊ້",
"body": "ໂປໂລ ເວົ້າເຖິງຄົນທີ່ທຳງານເປັນທາດຮັບໃຊ້ ເຫມືອນກັບວ່າ ໃສ່ແອກຢູ່ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ:\" ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ທຳງານເປັນທາດຮັບໃຊ້\" \n( ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
},
{
"title": "ໃຫ້ທຸກຄົນ",
"body": "ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໂປໂລ ກຳລັງເວົ້າເຖິງຜູ້ເຊື່ອ ອາດແປໄດ: \"ໃຫ້ທຸກຄົນ ຜູ້ມີຄວາມເຊື່ອ\" ( ເບິ່ງ: figs_explicit )"
},
{
"title": " ຊື່ຂອງພຣະເຈົ້າແລະຄຳສອນຂອງພຣະອົງສົມຄວນໄດ້ຮັບກຽດ",
"body": "ສາມາດຣະບຸໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ ແລະໃນເບື້ອງບວກ AT: \" ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອ ອາດເວົ້າດວ້ຍຄວາມເຄົາຣົບໃນພຣະນາມຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະຄຳສອນສະເຫມີ \"\n ( ເບິ່ງ:figs_activepassiveແລະ figs_litote )"
},
{
"title": " ຊື່ຂອງພຣະເຈົ້າ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຊື່\" ຫມາຍເຖີງລັກສະນະຫລືການສຳແດງຂອງພຣະເຈົ້າ AT: \" ການສຳແດງ ຂອງພຣະເຈົ້າ\"ຫລື\" ພຣະເຈົ້າ \" ( ເບິ່ງ: figs_metonymy ) "
},
{
"title": "ການສອນ",
"body": "\" ຄວາມເຊື່ອຖື\"ຫລື\"ຄຳສັ່ງສອນ\""
},
{
"title": "ພວກເຂົາເປັນພີ່ນອ້ງກັນ",
"body": " ພີ່ນອ້ງ\" ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖີງ\"ຜູ້ຮ່ວມຄວາມເຊື່ອດຽວກັນ"
},
{
"title": "ສຳຫລັບນາຍຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກວຽກງານຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ສາມາດຣະບຸໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ AT:\" ສຳຫລັບນາຍທີ່ທາດຮັບໃຊ້ ໃຫ້ຊວ່ຍເຫລືອຕາມງານຂອງພວກເຂົາ\" ( ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ແລະເປັນທີ່ຮັກ",
"body": "ສາມາດຣະບຸໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ 1) \"ແລະທາດຮັບໃຊ້ຄວນຈະຮັກພວກເຂົາ\"ຫລື\"2) ຊຶ່ງພຣະເຈົ້າຊົງຮັກ\"( ເບິ່ງ:fugs_activepassive)"
}
]