lo_1sa_tn_l3/05/01.txt

22 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ບັດນີ້",
"body": "ຄຳສັບນີ້ຫມາຍເຫດເຖິງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີຄຳສັບ ຫລື ວະລີທີ່ເຮັດຢ່າງດຽວກັນໄດ້, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນທີ່ນີ້. "
},
{
"title": "ຫີບພັນທະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າ",
"body": "ເປັນການແປທີ່ຄືກັນໃນ 3:1. ນີ້ແມ່ນຄືກັນກັບຄຳວ່າ \"ຫີບພັນທະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າ\" ໃນ 4:3"
},
{
"title": "ວິຫານຂອງພະດາໂກນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງວິຫານຂອງພະດາໂກນ, ພະເຈົ້າຂອງຊາວຟີລິດສະຕິນ. "
},
{
"title": "ເບິ່ງແມ໋, ພະດາໂກນ",
"body": "\"ພວກເຂົາແປກໃຈຫລາຍທີ່ໄດ້ເຫັນ ພະດາໂກນ\" "
},
{
"title": "ພະດາໂກນກໍໄດ້ລົ້ມລົງເຖິງພື້ນດິນ",
"body": "ຜູ້ອ່ານຄວນເຂົ້າໃຈວ່າ ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ຮູບປັ່ນລົ້ມຂວໍ້າຫນ້າລົງໃນເວລາກາງຄືນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit|Assumed Knowledge ແລະ Implicit Information)"
}
]