lo_1sa_tn_l3/21/10.txt

10 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ດາວິດຄົນນີ້ບໍ່ແມ່ນຫລື, ທີ່ເປັນກະສັດຂອງແຜ່ນດິນນັ້ນ?",
"body": "ພວກເຂົາຄົງຈະເວົ້າເກີນຄວາມຈິງ ເມື່ອພວກເຂົາເວົ້າວ່າ ດາວິດເປັນກະສັດຂອງແຜ່ນດິນນັ້ນ. ພວກເຂົາໃຊ້ຄຳຖານີ້ ເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າ ດາວິດເປັນສັດຕຣູທີ່ມີອຳນາດຫລາຍ ແລະອາກີເຊບໍ່ຄວນໃຫ້ລາວຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານຄວນຮູ້ວ່າ ນີ້ແມ່ນດາວິດ, ຜູ້ທີ່ເປັນຄົນອັນຕະລາຍ ເຫມືອນກັນກັບກະສັດຂອງແຜ່ນດິນນັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole ແລະ figs_rquestion ແລະ figs_explicit)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮ້ອງເພງໃຫ້ກັນ ແລະ ກັນກ່ຽວກັບລາວໃນການເຕັ້ນລຳຫລືທີ່ວ່າ, 'ໂຊນ ... ເປັນຫມື່ນໆຄົນ?'",
"body": "ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານຮູ້ວ່າເມື່ອປະຊາຊົນໃນແຜ່ນດິນນັ້ນເຕັ້ນລຳ, ພວກເຂົາຮ້ອງເພງຕໍ່ກັນແລະກັນກ່ຽວກັບລາວວ່າ,'ໂຊນ ... ເປັນຫມື່ນໆຄົນ.'\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
}
]