30 lines
2.1 KiB
Plaintext
30 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ",
|
|
"body": "ດາວິດເສີມກຳລັງໃນພຣະຢາເວ ຫລັງຈາກການໂຈມຕີ. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອາຫິໂນອາມຄົນອິດສະເຣເອນ",
|
|
"body": "\"ອາຫິໂນອາມມາຈາກເມືອງອິດສະເຣເອນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນາບານຄົນກາເມນ",
|
|
"body": "\"ນາບານຄົນທີ່ມາຈາກເມືອງກາເມນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອາຫິໂນອາມ ... ອາບີກາເອນ",
|
|
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຍິງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ເປັນທຸກ",
|
|
"body": "ທົນທຸກທໍຣະມານ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈິດໃຈຂອງພວກປະຊາຊົນຂົມຂື່ນຫລາຍ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ຂົມຂື່ນ\" ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບ ຄວາມປາຖະຫນາກໍ່ການກະບົດ. ຄຳວ່າ \"ຈິດໃຈ\" ເປັນການປຽບທຽບເຖິງຄົນໆນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນທັງຫມົດກໍພ້ອມທີ່ຈະກະບົດຕໍ່ສູ້ກາວິດ\" ຫລື \"ປະຊາຊົນທັງຫມົດບໍ່ມີດີໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດາວິດໄດ້ເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນໃນພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້າຂອງລາວ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) \"ດາວິດໄດ້ຮັບກຳລັງໃຈ ເພາະວ່າລາວຮູ້ວ່າ ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງລາວຈະຊ່ວຍລາວ\" ຫລື 2) \"ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ດາວິດເຂັ້ມແຂງ.\" "
|
|
}
|
|
] |