lo_1sa_tn_l3/25/32.txt

22 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ດາວິດຍອມຮັບການໃຫ້ຄຳປືກສາຂອງອາບີກາເອນ ແລະ ຂອງຂວັນດ້ວຍ. "
},
{
"title": "ຂໍພຣະຢາເວ ... ໄດ້ຮັບພຣະພອນ ແລະໂຕເຈົ້າກໍໄດ້ຮັບ",
"body": "ສາມາດແປໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) \"ເຮົາຂໍສັນຣະເສີນພຣະຢາເວ ... ຜູ້ທີ່\" ຫລື 2) \"ຂໍໃຫ້ຫມົດທຸກຄົນສັນຣະເສີນພຣະຢາເວ ... ຜູ້ທີ່.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ສະຕິປັນຍາຂອງເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບພຣະພອນ ແລະໂຕເຈົ້າກໍໄດ້ຮັບພຣະພອນ, ເພາະວ່າ",
"body": "ສາມາດແປໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຂອບພຣະຄຸນພຣະຢາເວ ເພາະວ່າພຣະອົງໄດ້ອວຍພອນເຈົ້າ ໂດຍການເຮັດເຈົ້າມີສະຕິປັນຍາ ແລະ ຍ້ອນວ່າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເຮັດໃຫ້ເລືອດຕົກ",
"body": "ການຂ້າ. ຄຳທີ່ຄືກັນປາກົດໃນ 25:25."
},
{
"title": "ດ້ວຍມືຂອງເຮົາເອງ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ທີ່ນີ້ເປັນການປຽບທຽບສຳລັບການກະທຳດ້ວຍມື. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂດຍການກະທຳຂອງເຮົາເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]