lo_1sa_tn_l3/20/35.txt

14 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ມີເດັກຫນຸ່ມໄປນຳກັນກັບລາວຄົນຫນຶ່ງ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງໂຢນາທານ. "
},
{
"title": "ລາວໄດ້ຍິງລູກທະນູດອກຫນຶ່ງໄປເກີນຫນ້າເດັກນັ້ນ",
"body": "\"ໂຢນາທານໄດ້ຍິງລູກທະນູດອກຫນຶ່ງໄປເກີນຫນ້າເດັກນັ້ນ\""
},
{
"title": "ລູກທະນູກາຍເຈົ້າໄປຂ້າງນັ້ນບໍ່ແມ່ນບໍ?",
"body": "ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າລູກທະນູໄດ້ກາຍຫນ້າຂອງເດັກຫນຸ່ມນັ້ນໄປ. ການໃຊ້ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເພື່ອເນັ້ນຫນັກຄືວ່າ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຮູ້ວ່າລູກທະນູກາຍຫນ້າເຈົ້າໄປ\" ຫລື \"ລູກທະນູໄກເກີນຫນ້າເຈົ້າໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_litotes) "
}
]