lo_1sa_tn_l3/20/14.txt

22 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ",
"body": "ໂຢນາທານຂໍຕໍ່ດາວິດວ່າບໍ່ໃຫ້ຂ້າເຊື້ອສາຍຂອງລາວ ເຊື້ອສາຍຂອງລາວຈະຍັງຄົງເຫລືອຢູ່. "
},
{
"title": "ຂໍເຈົ້າຈົ່ງສະແດງຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ເຮົາ, ທີ່ເຮົາຈະບໍ່ຕາຍ?",
"body": "ໂຢນາທານຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າ ດາວິດຈະເຮັດສິ່ງນີ້. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍຄວາມກະລຸນາ ໃນການສະແດງຕໍ່ເຮົາເຖິງພັນທະສັນຍາຢ່າງສັດຊື່ຂອງພຣະຢາເວ, ວ່າເຮົາຈະບໍ່ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ສະແດງຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ເຮົາ",
"body": "\"ສະແດງພັນທະສັນຍາຢ່າງສັດຊື່ຕໍ່ເຮົາ ຕາມທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງສະແດງນັ້ນ\" "
},
{
"title": "ເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບປະຊາຊົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄົວຂອງດາວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy) "
},
{
"title": "ຂໍພຣະຢາເວແກ້ແຄ້ນພວກສັດຕຣູຂອງດາວິດ",
"body": "ຄຳວ່າມື ເປັນການປຽບທຽບສຳລັບຄົນ. ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) \"ຂໍພຣະຢາເວໃຊ້ສັດຕຣູຂອງດາວິດລົງໂທດດາວິດ ຖ້າດາວິດບໍ່ຮັກສາພັນທະສັນຍານີ້\" ຫລື 2) \"ຂໍພຣະຢາເວທຳລາຍເຫລົ່າສັດຕຣູຂອງດາວິດ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]