lo_1sa_tn_l3/20/12.txt

18 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເບິ່ງແມ໋",
"body": "\"ຈົ່ງເບິ່ງ\" ຫລື \"ຈົ່ງຟັງ\" ຫລື \"ຈົ່ງໃສ່ໃຈໃນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະບອກກັບເຈົ້າເດີ\" "
},
{
"title": "ຖ້າມີອັນໃດດີ",
"body": "\"ຖ້າພໍ່ຂອງຂ້ອຍຕ້ອງການເຮັດສິ່ງທີ່ດີສຳລັບເຈົ້າ\" "
},
{
"title": "ຈະບໍ່ໃຊ້ຄົນໄປແຈ້ງເຈົ້າໃຫ້ຮູ້ຫລື?",
"body": "ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວຈະບອກແກ່ດາວິດ ຖ້າໂຊນຕັ້ງໃຈທີຈະທຳອັນຕະລາຍແກ່ລາວ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ້ວເຮົາຈະສົ່ງຄົນໄປບອກເຈົ້າຢ່າງແນ່ນອນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ປະຈັກແຈ້ງແກ່ເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຂໍພຣະຢາເວລົງໂທດແກ່ໂຢນາທານ ແລະ ຊົງເພີ່ມໂທດໃຫ້ດ້ວຍ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳປະຕິຍານນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ແລະ ເວົ້າເຖິງຕົວລາວເອງ ເຫມືອນກັບວ່າລາວເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍພຣະຢາເວເຮັດກັບຂ້ອຍ ການທຳອັນຕະລາຍໃດໆກໍຕາມ ທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຕັ້ງໃຈຈະເຮັດກັບເຈົ້າ, ແລະ ເພີ່ມໂທດຫລາຍກວ່ານັ້ນອີກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom ແລະ figs_pronouns)"
}
]