lo_1sa_tn_l3/20/01.txt

26 lines
3.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດສິ່ງໃດຫລື? ມີຫຍັງເປັນຄວາມຜິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫລື? ຂ້າພະເຈົ້ໄດ້ເຮັດບາບອັນໃດຕໍ່ບິດາຂອງທ່ານ, ພະອົງຈຶ່ງຕ້ອງການເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?",
"body": "ສາມຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ແມ່ນມີຄວາມຫມາຍທີ່ຄືກັນ. ດາວິດໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວບໍ່ໄດ້ຫຍັງຜິດຕໍ່ໂຊນເລີຍ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ກະທຳສິ່ງຜິດໃດໆ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ສູ້ບິດາຂອງທ່ານ. ພະອົງບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ພະອົງຈຶ່ງຕ້ອງການເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?",
"body": "ທີ່ນີ \"ເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ\" ເປັນສຳນວນສຳລັບ \"ປະຫານຊີວິດຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ບໍ່ແມ່ນຢ່າງນັ້ນແນ່ນອນ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ບໍ່ແມ່ນຢ່າງນັ້ນແນ່ນອນ\" ເປັນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງດອກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງຢ່າງແນ່ນອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ເລື່ອງໃຫຍ່ຫລືເລື່ອງນ້ອຍອັນໃດ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ໃຫຍ່ ຫລື ນ້ອຍ\" ລວມທັງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ໃນລະຫວ່າງກາງດ້ວຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີສິ່ງໃດອີກແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism)"
},
{
"title": "ເປັນຫຍັງພໍ່ຈະປິດບັງເລື່ອງນີ້ຈາກເຮົາຫລື?",
"body": "ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ໂຊນຈະບອກລາວທຸກຢ່າງ ຖ້າລາວວາງແຜນທີ່ຈະຂ້າດາວິດ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພໍ່ບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະປິດບັງສິ່ງນີ້ຈາກເຮົາ\" ຫລື \"ຖ້າສິ່ງນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງ, ພໍ່ຈະໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ນຳ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ບໍ່ເປັນດັ່ງນັ້ນແນ່ນອນ",
"body": "\"ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງດອກ\""
}
]