lo_1sa_tn_l3/17/25.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພວກເຈົ້າເຄີຍເຫັນຊາຍທີ່ອອກມານັ້ນຫລືບໍ່?",
"body": "ບັນດາທະຫານກຳລັງເວົ້າເຊັ່ນນີ້ເພື່ອທີ່ແຕ່ລະຄົນຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈກັບຊາຍທີ່ ຊື່ໂກລີອາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງເບິ່ງຊາຍຄົນນີ້ຜູ້ທີ່ໄດ້ອອກມານັ້ນ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ກະສັດ",
"body": "ຄຳອ້າງອິງນີ້ເຖິງກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະສັດຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ລູກສາວຂອງພະອົງ",
"body": "ຄຳອ້າງອິງນີ້ ເຖິງລູກສາວຂອງກະສັດ. "
},
{
"title": "ຊາຍຜູ້ທີ່ ... ຄອບຄົວຂອງພໍ່ຂອງລາວ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຊາຍຜູ້ທີ່​\" ແລະ \"ຂອງລາວ\" ອ້າງອິງເຖິງຊາຍຜູ້ທີ່ຂ້າໂກລີອາດໄດ້. "
},
{
"title": "ເຮັດໃຫ້ຄອບຄົວຂອງພໍ່ຂອງລາວໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນພາສີໃນອິດສະຣາເອນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຄອບຄົວ\" ຫມາຍເຖິງຄົນໃນຄອບຄົວ ຫລື ຄອບຄົວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄອບຄົວຂອງລາວຈະບໍ່ຈ່າຍພາສີອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]