lo_1sa_tn_l3/14/06.txt

26 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຜູ້ສົ່ງຂ່າວຫນຸ່ມທີ່ຖືອາວຸດຂອງທ່ານ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊາຍຫນຸ່ມຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບໃນການຖືອາວຸດຂອງນາຍ ເຂົ້າສູ່ສົງຄົມ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 14:1. "
},
{
"title": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ",
"body": "ຖ້ອຍຄຳແຫ່ງການດູຖູກຖືກໃຊ້ສຳລັບຊາຍທີ່ບໍ່ແມ່ນຢີວ. "
},
{
"title": "ຊົງກະທຳໃນນາມຊື່ຂອງພວກເຮົາ",
"body": "\"ກະທຳເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນພວກເຮົາ\" ຫລື \"ຊ່ວຍພວກເຮົາ\" "
},
{
"title": "ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ຈະຢຸດຢັ້ງພຣະຢາເວໄດ້ຈາກການຊ່ວຍກູ້",
"body": "ຄູນສອງຂອງການປະຕິເສດ ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບໃນທາງບວກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວສາມາດຊ່ວຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "ໂດຍຄົນຫນ້ອຍ ຫລື ຄົນຫລາຍ",
"body": "ເຫລົ່ານີ້ສາມາດສະຫລູບທຸກສິ່ງເຂົ້າໃນລະຫວ່າງກາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂດຍຄົນຈຳນວນເທົ່າໃດກໍຕາມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism) "
},
{
"title": "ທຸກສິ່ງຕາມທີ່ໃຈຂອງພະອົງມີພະປະສົງ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ໃຈ\" ອ້າງອິງເຖິງຄວາມປາຖະຫນາຂອງໂຢນາທານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກສິ່ງທີ່ທ່ານປາຖະຫນາຈະເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]