lo_1sa_tn_l3/07/07.txt

10 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພວກເຈົ້ານາຍຂອງຄົນຟີລິດສະຕິນ ກໍໄດ້ຍົກກອງທັບຂຶ້ນມາໂຈມຕີອິດສະຣາເອນ ",
"body": "ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂຶ້ນວ່າ ມັນເປັນທະຫານ ແລະ ບໍ່ແມ່ນພວກເຈົ້ານາຍເອງ ທີ່ໄດ້ບຸກໂຈມຕີອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຈົ້ານາຍຟີລິດສະຕິນໄດ້ນຳທະຫານຂອງພວກເຂົາ ແລະ ໄດ້ບຸກໂຈມຕີອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຊ່ວຍພວກເຮົາໃຫ້ພົ້ນຈາກມືຂອງຄົນຟີລິດສະຕິນ",
"body": "\"ມື\" ນີ້ເປັນການປຽບທຽບສຳລັບອຳນາດຂອງຄົນຜູ້ຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊ່ວຍພວກເຮົາຈາກທະຫານຊາວຟີລິດສະຕິນ\" ຫລື \"ຮັກສາທະຫານຟີລິດສະຕິນຈາກການທຳຮ້າຍພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]