[ { "title": "ຄົນຖືອາວຸດ", "body": "ຄົນຖືອາວຸດຖືໂລຕ້ານທານຂະຫນາດໃຫຍ່ ຂອງຜູ້ບັນຊາການກອງທັບ ແລະ ອາວຸດອຶ່ນໆ. ລາວປົກປ້ອງຜູ້ບັນຊາການກອງທັບໃນຊ່ວງສົງຄາມ. " }, { "title": "ພວກທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດເຫລົ່ານີ້", "body": "ຄຳຄຸນນາມໃນນາມຊື່ຂອງ \"ບໍ່ເຂົ້າພິທີຕັດ\" ສາມາດແປໃຫ້ເປັນຄຳຄຸນນາມໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊາຍເຫລົ່ານີ້ ຜູ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ\" ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດແມ່ນຄຳປຽບທຽບເຖິງການເປັນຄົນຕ່າງຊາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊາຍເຫລົ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_nominaladj ແລະ figs_metonymy)" }, { "title": "ບໍ່ໄດ້", "body": "ປະໂຫຍກທີຂາດຫາຍສາມາດເຕີມເຕັມໃນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ໄດ້ເຮັດຕາມສິ່ງທີ່ໂຊນບອກລາວໃຫ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)" }, { "title": "ຈຶ່ງໄດ້ຈັບດາບຂອງພະອົງຂຶ້ນມາ ແລະ ຫລົ້ມທັບດາບນັ້ນ", "body": "\"ໄດ້ຂ້າໂຕຕາຍດ້ວຍດາບຂອງພະອົງເອງ\" " }, { "title": "ໃນວັນດຽວກັນນັ້ນເອງ", "body": "\"ໃນວັນດຽວກັນນັ້ນເອງ\"" } ]