[ { "title": "ລູກຊາຍຂອງເຢຊີຈະໃຫ້ທົ່ງນາທັງຫລາຍ ແລະສວນອະງຸ່ນທັງຫລາຍແກ່ພວກເຈົ້າຫລື?", "body": "ໂຊນໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າດາວິດ, ຜູ້ທີ່ມາຈາກເຜົ່າຢູດາ, ບໍ່ໄດ້ປາຖະຫນາທີ່ຈະເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອເຜົ່າເບັນຢາມິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລູກຊາຍຂອງເຢຊີຈະບໍ່ໃຫ້ທົ່ງນາ ຫລື ສວນອະງຸ່ນແກ່ພວກເຈົ້າດອກ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" }, { "title": "ລູກຊາຍຂອງເຢຊີຈະໃຫ້", "body": "ເວລາເມື່ອລາວຈະໃຫ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຂຶ້ນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອລູກຊາຍຂອງເຢຊີກາຍເປັນກະສັດ, ລາວຈະໃຫ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ລູກຊາຍຂອງເຢຊີ", "body": "\"ດາວິດ\" " }, { "title": "ລາວຈະຕັ້ງພວກເຈົ້າໃຫ້ເປັນຜູ້ບັງຄັບບັນຊາກອງພັນ ... ເຮົາຫລື?", "body": "ໂຊນໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າດາວິດ, ຜູ້ທີ່ມາຈາກເຜົ່າຢູດາ, ບໍ່ໄດ້ປາຖະຫນາທີ່ຈະເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອເຜົ່າເບັນຢາມິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວຈະບໍ່ຕັ້ງພວກເຈົ້າໃຫ້ເປັນຜູ້ບັງຄັບບັນຊາກອງພັນ ... ຕໍ່ສູ້ເຮົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" }, { "title": "ລາວຈະຕັ້ງພວກເຈົ້າໃຫ້ເປັນຜູ້ບັງຄັບບັນຊາກອງພັນ", "body": "ອາດຈະສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໄດ້ ເມື່ອລາວຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນຜູ້ບັງຄັບບັນຊາກອງພັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:​ figs_explicit)" }, { "title": "ຜູ້ບັງຄັບບັນຊາກອງພັນ", "body": "ຂ້າຣາຊະການທະຫານຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ນຳພາບັນດາທະຫານ" } ]