[ { "title": "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອຟັງພຣະສຸຣະສຽງຂອງພຣະຢາເວແລ້ວ", "body": "ນີ້ແມ່ນການເນັ້ນຫນັກປະໂຫຍກ. ມັນບໍ່ແຈ່ມແຈ້ງວ່າຖ້າໂຊນຄິດວ່ານີ້ເແມ່ນຄວາມຈິງ,​ ຫລື ຖ້າລາວຕັ້ງຫລີກລ້ຽງສຳລັບບາບຂອງລາວ. " }, { "title": "ພຣະສຸຣະສຽງຂອງພຣະຢາເວ", "body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ພຣະສຸຣະສຽງ\" ຫມາຍເຖິງຄຳສັ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເວົ້ານັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງຕ່າງໆທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງບັນຊານັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ອາກັກ", "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກະສັດຂອງຊາວອາມາເຫລັກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:​ translate_names)" }, { "title": "ແຕ່ປະຊາຊົນໄດ້ເກັບ", "body": "ນີ້ປາກົດວ່າລາວໄດ້ໂຍນຄວາມຜິດໄປຫາປະຊາຊົນ. " }, { "title": "ສິ່ງທີ່ຕ້ອງຖຶກທຳລາຍນັ້ນ", "body": "\"ສັດເຫລົ່ານັ້ນທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາໃຫ້ທຳລາຍນັ້ນ\" " }, { "title": "ເມືອງກິນການ", "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ສະຖານທີ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)" } ]