Sat Feb 22 2020 14:59:00 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
35ee2208e9
commit
da6928a865
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໄດ້ເກີດຄວາມຢ້ານກົວພາຍໃນຄ້າຍ, ໃນທົ່ງຫຍ້າ, ແລະໃນປະຊາຊົນທັງຫມົດ",
|
"title": "ໄດ້ເກີດຄວາມຢ້ານກົວພາຍໃນຄ້າຍ, ໃນທົ່ງຫຍ້າ, ແລະໃນປະຊາຊົນທັງຫມົດ",
|
||||||
"body": "ຄຳນາມທີ່ວ່າ \"ຄວາມຢ້ານກົວ\" ສາມາດແປໃຫ້ເປັນຄຳຄຸນນາມໄດ້ \"ເກີດຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທະຫານຊາວຟີລິດສະຕິນທີ່ຢູ່ໃນຄ້າຍ ແລະ ໃນທົ່ງຫຍ້າ, ແລະປະຊາຊົນທັງຫມົດພ້ອມກັບພວກເຂົາ ຈຶ່ງເກີດຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
"body": "ຄຳນາມທີ່ວ່າ \"ຄວາມຢ້ານກົວ\" ສາມາດແປໃຫ້ເປັນຄຳຄຸນນາມໄດ້ \"ເກີດຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທະຫານຊາວຟີລິດສະຕິນທີ່ຢູ່ໃນຄ້າຍ ແລະ ໃນທົ່ງຫຍ້າ, ແລະ ປະຊາຊົນທັງຫມົດພ້ອມກັບພວກເຂົາ ຈຶ່ງເກີດຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຫນ່ວຍໂຈມຕີ",
|
"title": "ຫນ່ວຍໂຈມຕີ",
|
||||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ກໍແຕກກະຈັດກະຈາຍໄປ ... ແລ່ນວຸ້ນວາຍໄປມາ",
|
"title": "ກໍແຕກກະຈັດກະຈາຍໄປ ... ແລ່ນວຸ້ນວາຍໄປມາ",
|
||||||
"body": "ສອງສຳນວນນີ້ມີຄວາມຫມາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ແລະເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າບັນດາທະຫານກຳລັງແລ່ນກະຈັດກະຈາຍໄປທຸກທິດທຸກທາງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
"body": "ສອງວະລີນີ້ມີຄວາມຫມາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ແລະເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າບັນດາທະຫານກຳລັງແລ່ນກະຈັດກະຈາຍໄປທຸກທິດທຸກທາງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -206,9 +206,9 @@
|
||||||
"14-08",
|
"14-08",
|
||||||
"14-11",
|
"14-11",
|
||||||
"14-13",
|
"14-13",
|
||||||
|
"14-15",
|
||||||
"14-16",
|
"14-16",
|
||||||
"14-18",
|
"14-18",
|
||||||
"14-20",
|
|
||||||
"14-22",
|
"14-22",
|
||||||
"14-24",
|
"14-24",
|
||||||
"14-27",
|
"14-27",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue