diff --git a/15/32.txt b/15/32.txt index 65a15ec..4ab601d 100644 --- a/15/32.txt +++ b/15/32.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ອາກັກກໍເຂົ້າມາຫາທ່ານ ຖຶກລ່າມດ້ວຍໂຊ່ ແລະ ໄດ້ກ່າວວ່າ", - "body": "\"ພວກເຂົາໄດ້ນຳຕົວອາກັກມາໃຫ້ທ່ານ ຖືກລ່າມດ້ວຍໂຊ່ ແລະອາກັກກ່າວວ່າ\" " + "title": "ອາກັກກໍເຂົ້າມາຫາທ່ານຖຶກລ່າມດ້ວຍໂຊ່ ແລະ ໄດ້ກ່າວວ່າ", + "body": "\"ພວກເຂົາໄດ້ນຳຕົວອາກັກມາໃຫ້ທ່ານຖືກລ່າມດ້ວຍໂຊ່ ແລະອາກັກກ່າວວ່າ\" " }, { "title": "ຄວາມຂົມຂື່ນແຫ່ງຄວາມຕາຍກໍຜ່ານພົ້ນໄປຢ່າງແນ່ນອນແລ້ວ", - "body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຫມາຍວ່າ ອາກັກບໍ່ຄິດວ່າລາວຈະຖືກຂ້າແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄວາມອັນຕະລາຍ ຫລື ຄວາມຕາຍອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)" + "body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຫມາຍວ່າອາກັກບໍ່ຄິດວ່າລາວຈະຖືກຂ້າແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄວາມອັນຕະລາຍ ຫລື ຄວາມຕາຍອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)" }, { "title": "ດາບຂອງທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກຜູ້ຍິງໄຮ້ບຸດສັນໃດ, ມານດາຂອງທ່ານຈະໄຮ້ບຸດໃນຫມູ່ພວກຜູ້ຍິງສັນນັ້ນ", diff --git a/16/02.txt b/16/02.txt index 4839b59..9e7f87a 100644 --- a/16/02.txt +++ b/16/02.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ຂ້ານ້ອຍຈະໄປໄດ້ຢ່າງໃດ?", - "body": "ຊາມູເອນໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບການໄປເບັດເລເຮັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປໄດ້!\" ຫລື \"ຂ້ານ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະໄປ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" + "body": "ຊາມູເອນໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າລາວມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບການໄປເບັດເລເຮັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປໄດ້!\" ຫລື \"ຂ້ານ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະໄປ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" }, { "title": "ໄປກັບເຈົ້າ ແລະ ກ່າວວ່າ", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ກ່າວວ່າ, 'ຂ້າພະເຈົ້າມາເພື່ອຖວາຍສັດບູຊາແດ່ພຣະຢາເວ.' ", - "body": "ນີ້ແມ່ນຢືມຄຳເວົ້າ ໃນການເວົ້າຂອງອີກຄົນຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງກົງ ສາມາດເວົ້າໃນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງອ້ອມໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເວົ້າກັບປະຊາຊົນທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ ເຈົ້າມາຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພຣະຢາເວ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)" + "body": "ນີ້ແມ່ນຢືມຄຳເວົ້າໃນການເວົ້າຂອງອີກຄົນຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງກົງ ສາມາດເວົ້າໃນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງອ້ອມໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະ ເວົ້າກັບປະຊາຊົນທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ ເຈົ້າມາຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພຣະຢາເວ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/04.txt b/16/04.txt index 5adcc28..44e845a 100644 --- a/16/04.txt +++ b/16/04.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { - "title": "ພວກເຖົ້າແກ່ຂອງເມືອງນັ້ນກໍຕົວສັ່ນ ໃນຂະນະທີ່ເຂົ້າມາພົບລາວ", - "body": "ເບິ່ງຄືວ່າ ພວກເຖົ້າແກ່ມີຄວາມຢ້ານກົວຈົນຕົວສັ່ນ ເພາະວ່າພວກເຂົາກັງວົນວ່າ ຊາມູເອນມາກ່າວໂທດພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" + "title": "ພວກເຖົ້າແກ່ຂອງເມືອງນັ້ນກໍຕົວສັ່ນໃນຂະນະທີ່ເຂົ້າມາພົບລາວ", + "body": "ເບິ່ງຄືວ່າພວກເຖົ້າແກ່ມີຄວາມຢ້ານກົວຈົນຕົວສັ່ນເພາະວ່າພວກເຂົາກັງວົນວ່າ ຊາມູເອນມາກ່າວໂທດພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ຢ່າງສັນຕິ", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ຈົ່ງກຽມພ້ອມ ... ຊຳລະຕົວ", - "body": "ເພື່ອໃຫ້ບາງຄົນກຽມພ້ອມຊຳລະຕົວ ຫມາຍເຖິງໃຫ້ຄົນນັ້ນພ້ອມທີ່ຈະເຮັດຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະຢາເວ ໂດຍການເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ຄົນຖືກຊຳລະຕົວຕາມທີ່ກົດຫມາຍຂອງໂມເຊ. " + "body": "ເພື່ອໃຫ້ບາງຄົນກຽມພ້ອມຊຳລະຕົວ ຫມາຍເຖິງໃຫ້ຄົນນັ້ນພ້ອມທີ່ຈະເຮັດຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະຢາເວໂດຍການເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄົນຖືກຊຳລະຕົວຕາມທີ່ກົດຫມາຍຂອງໂມເຊ. " } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 9089ce1..94c65a2 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -246,7 +246,6 @@ "16-title", "16-01", "16-02", - "16-04", "16-06", "16-08", "16-11",