Mon Feb 24 2020 17:28:03 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
ca56e7f465
commit
c81654ec9a
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໃນວັນນີ້ຊີວິດຂອງເຮົາກໍປະເສີດໃນສາຍຕາຂອງເຈົ້າ",
|
"title": "ໃນວັນນີ້ຊີວິດຂອງເຮົາກໍປະເສີດໃນສາຍຕາຂອງເຈົ້າ",
|
||||||
"body": "ໃນສາຍຕາຂອງຂ້ານ້ອຍ ຊີວິດຂອງພະອົງມີຄ່າສັນໃດໃນວັນນີ້\nໃນສາຍຕາທີ່ນີ້ ເປັນຕົວແທນເຖິງການແນມເຫັນ ແລະການແນມເຫັນເປັນຕົວແທນເຖິງຄວາມຄິດ ຫລື ການຕັດສິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຖືວ່າຊີວິດຂອງເຮົາມີຄ່າຫລາຍ\" ຫລື \"ເຈົ້າໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຮົາເຫັນແລ້ວໃນວັນນີ້ວ່າ ເຈົ້າເຄົາລົບນັບຖືເຮົາຢ່າງແທ້ຈິງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
"body": "ໃນສາຍຕາຂອງຂ້ານ້ອຍຊີວິດຂອງພະອົງມີຄ່າສັນໃດໃນວັນນີ້\nໃນສາຍຕາທີ່ນີ້ ເປັນຕົວແທນເຖິງການແນມເຫັນ ແລະການແນມເຫັນເປັນຕົວແທນເຖິງຄວາມຄິດ ຫລື ການຕັດສິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຖືວ່າຊີວິດຂອງເຮົາມີຄ່າຫລາຍ\" ຫລື \"ເຈົ້າໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຮົາເຫັນແລ້ວໃນວັນນີ້ວ່າ ເຈົ້າເຄົາລົບນັບຖືເຮົາຢ່າງແທ້ຈິງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເປັນຄົນໂງ່ຈ້າ",
|
"title": "ເປັນຄົນໂງ່ຈ້າ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໃນວັນນີ້ ພຣະຢາເວໄດ້ມອບພະອົງໄວ້ໃນມືຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
"title": "ໃນວັນນີ້ພຣະຢາເວໄດ້ມອບພະອົງໄວ້ໃນມືຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
||||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ເປັນການປຽບທຽບເຖິງ ອຳນາດຂອງຄົນນັ້ນ. \"ພຣະຢາເວໄດ້ປະທານໂອກາດໃນການຂ້າທ່ານໃນວັນນີ້\" ຫລື \"ພຣະຢາເວໄດ້ປະທານຂ້ານ້ອຍ ຊຶ່ງເປັນບ່ອນທີ່ຂ້ານ້ອຍສາມາດຂ້າທ່ານໄດ້ຢ່າງສະບາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ເປັນການປຽບທຽບເຖິງ ອຳນາດຂອງຄົນນັ້ນ. \"ພຣະຢາເວໄດ້ປະທານໂອກາດໃນການຂ້າທ່ານໃນວັນນີ້\" ຫລື \"ພຣະຢາເວໄດ້ປະທານຂ້ານ້ອຍຊຶ່ງເປັນບ່ອນທີ່ຂ້ານ້ອຍສາມາດຂ້າທ່ານໄດ້ຢ່າງສະບາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຕອບແທນ",
|
"title": "ຕອບແທນ",
|
||||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງເຈີມໄວ້",
|
"title": "ຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງເຈີມໄວ້",
|
||||||
"body": "ດາວິດເຫມືອນກັບວ່າ ໂຊນເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວເຄົາລົບນັບຖືໂຊນ ເພາະວ່າໂຊນເປັນກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ເລືອກໃຫ້ເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
"body": "ດາວິດເຫມືອນກັບວ່າໂຊນເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວເຄົາລົບນັບຖືໂຊນເພາະວ່າໂຊນເປັນກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ເລືອກໃຫ້ເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -420,7 +420,6 @@
|
||||||
"26-24",
|
"26-24",
|
||||||
"27-title",
|
"27-title",
|
||||||
"27-01",
|
"27-01",
|
||||||
"27-02",
|
|
||||||
"27-05",
|
"27-05",
|
||||||
"27-08",
|
"27-08",
|
||||||
"27-10",
|
"27-10",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue