Mon Feb 24 2020 16:23:41 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
7f1ee38724
commit
7f6f1d52dd
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຝັງສົບຂອງລາວໄວ້ທີ່ບ້ານຂອງລາວໃນຣາມາ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ ໃນການທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຝັງສົບຊາມູເອນ 1) ໃນບ້ານເມືອງຂອງລາວທີ່ຣາມາ ຫລື 2) ເທິງພື້ນທີ່ດິນຂອງຄອບຄົວຂອງລາວທີ່ຣາມາ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນໃນເຮືອນຂອງລາວ ຫລື 3) ໃນເຮືອນຂອງລາວທີ່ຣາມາ. "
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ໃນການທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຝັງສົບຊາມູເອນ 1) ໃນບ້ານເມືອງຂອງລາວທີ່ຣາມາ ຫລື 2) ເທິງພື້ນທີ່ດິນຂອງຄອບຄົວຂອງລາວທີ່ຣາມາ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນໃນເຮືອນຂອງລາວຫລື 3) ໃນເຮືອນຂອງລາວທີ່ຣາມາ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດາວິດກໍໄດ້ລຸກຂຶ້ນໄປຍັງ",
|
||||
"body": "\"ດາວິດ ແລະພັກພວກຂອງລາວ ໄດ້ເຄື່ອນໄປ ແລະພວກເຂົາໄດ້ລົງໄປ\" "
|
||||
"body": "\"ດາວິດ ແລະ ພັກພວກຂອງລາວໄດ້ເຄື່ອນໄປ ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ລົງໄປ\" "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"body": "\"ໄດ້ເວົ້າກັບທະຫານຂອງຕົນ\" "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "\"ທຸກຄົນຈົ່ງເອົາດາບຄາດແອວຂອງຕົນໄວ້.\" ດັ່ງນັ້ນ ທຸກຄົນກໍໄດ້ເອົາດາບຄາດແອວຂອງຕົນ. ດາວິດກໍໄດ້ເອົາດາບຂອງລາວຄາດແອວດ້ວຍ",
|
||||
"title": "\"ທຸກຄົນຈົ່ງເອົາດາບຄາດແອວຂອງຕົນໄວ້.\" ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນກໍໄດ້ເອົາດາບຄາດແອວຂອງຕົນ. ດາວິດກໍໄດ້ເອົາດາບຂອງລາວຄາດແອວດ້ວຍ",
|
||||
"body": "ຖ້າຄຳວ່າດາບບໍ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນພາສາຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດເວົ້າວ່າ \"ຄາດດາບຂອງລາວ\" ເຫມືອນການປຽບທຽບທີ່ຫມາຍເຖິງການກຽມພ້ອມເຂົ້າສູ່ສົງຄາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກຄົນຈົ່ງກຽມພ້ອມເຂົ້າສູ່ສົງຄາມ.' ແລະ ທຸກຄົນກໍໄດ້ກຽມພ້ອມເຂົ້າສູ່ສົງຄາມ. ດາວິດກໍໄດ້ກຽມພ້ອມເຂົ້າສູ່ສົງຄາມເຫມືອນກັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢູ່ເຝົ້າເຄື່ອງ",
|
||||
"body": "ພວກເຂົາເຫລືອຄົນໄວ້ເພື່ອເຝົ້າຄ້າຍ ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມີຄົນມາປຸ້ນເຄື່ອງຂອງໆພວກເຂົາ. "
|
||||
"body": "ພວກເຂົາເຫລືອຄົນໄວ້ເພື່ອເຝົ້າຄ້າຍເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມີຄົນມາປຸ້ນເຄື່ອງຂອງໆພວກເຂົາ. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນາຍຂອງເຮົາ",
|
||||
"body": "ຜູ້ເວົ້ານີ້ ເວົ້າກ່ຽວກັບດາວິດ ເຫມືອນກັບວ່າດາວິດເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວເຄົາລົບນັບຖືດາວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
||||
"body": "ຜູ້ເວົ້ານີ້ ເວົ້າກ່ຽວກັບດາວິດເຫມືອນກັບວ່າດາວິດເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວເຄົາລົບນັບຖືດາວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -381,6 +381,7 @@
|
|||
"24-19",
|
||||
"24-21",
|
||||
"25-title",
|
||||
"25-01",
|
||||
"25-02",
|
||||
"25-04",
|
||||
"25-07",
|
||||
|
@ -390,7 +391,6 @@
|
|||
"25-16",
|
||||
"25-18",
|
||||
"25-20",
|
||||
"25-21",
|
||||
"25-23",
|
||||
"25-25",
|
||||
"25-27",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue