Mon Feb 17 2020 13:08:33 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
08f0cd3874
commit
4ed7c18982
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດສິ່ງໃດຫລື? ມີຫຍັງເປັນຄວາມຜິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫລື? ຂ້າພະເຈົ້ໄດ້ເຮັດບາບອັນໃດຕໍ່ບິດາຂອງທ່ານ, ພະອົງຈຶ່ງຕ້ອງການເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?",
|
||||
"body": "ສາມຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ແມ່ນມີຄວາມຫມາຍທີ່ຄືກັນ. ດາວິດໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວບໍ່ໄດ້ຫຍັງຜິດຕໍ່ໂຊນເລີຍ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ກະທຳສິ່ງຜິດໃດໆ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ສູ້ບິດາຂອງທ່ານ. ພະອົງບໍ່ເຫດຜົນທີ່ຈະເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ສາມຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ແມ່ນມີຄວາມຫມາຍທີ່ຄືກັນ. ດາວິດໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວບໍ່ໄດ້ຫຍັງຜິດຕໍ່ໂຊນເລີຍ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ກະທຳສິ່ງຜິດໃດໆ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ສູ້ບິດາຂອງທ່ານ. ພະອົງບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism ແລະ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພະອົງຈຶ່ງຕ້ອງການເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "ທີ່ນີ \"ເອົາຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ\" ເປັນສຳນວນສຳລັບ \"ປະຫານຊີວິດຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue