Sat Feb 22 2020 08:02:25 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
BounphengThammavong 2020-02-22 08:02:27 +07:00
parent f4e8665cbb
commit 0ebd68e760
3 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ໃຈຂອງໂຢນາທານກໍຜຸກພັນກັບຈິດໃຈຂອງດາວິດ",
"body": "ການເປັນເພື່ອນທີສະຫນິດ ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ຜູກພັນວິຍານເຂົ້າດ້ວຍກັນຂອງທັງສອງຄົນ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານມີຄວາມຮູ້ສຶກຕໍ່ດາວິດຢ່າງແຂງແຮງ.\" ຫລື \"ໂຢນາທານອຸທິດຕົວເອງຕໍ່ດາວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
"body": "ການເປັນເພື່ອນທີສະຫນິດ ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ຜູກພັນວິຍານເຂົ້າດ້ວຍກັນຂອງທັງສອງຄົນ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານມີຄວາມຮູ້ສຶກຕໍ່ດາວິດຢ່າງແຂງແຮງ.\" ຫລື \"ໂຢນາທານ ອຸທິດຕົວເອງຕໍ່ດາວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ໂຢນາທານຮັກດາວິດເຫມືອນກັບຮັກຊີວິດຂອງຕົນເອງ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ໂຢນາທານຮັກລາວເຫມືອນກັບຮັກຊີວິດຂອງພະອົງເອງ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 18:1. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 18:1. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -70,6 +70,7 @@
"02-25",
"02-27",
"02-29",
"02-31",
"02-34",
"02-36",
"03-title",
@ -281,32 +282,11 @@
"17-55",
"17-57",
"18-title",
"18-08",
"19-title",
"19-12",
"19-14",
"20-title",
"20-10",
"21-title",
"22-title",
"22-22",
"23-title",
"24-title",
"25-title",
"26-title",
"27-title",
"28-title",
"28-11",
"28-15",
"29-title",
"30-title",
"31-title",
"31-11",
"02-31",
"18-01",
"18-03",
"18-05",
"18-06",
"18-08",
"18-10",
"18-13",
"18-15",
@ -318,20 +298,25 @@
"18-25",
"18-27",
"18-30",
"19-title",
"19-01",
"19-04",
"19-06",
"19-08",
"19-10",
"19-12",
"19-14",
"19-16",
"19-18",
"19-21",
"19-23",
"20-title",
"20-01",
"20-03",
"20-04",
"20-06",
"20-08",
"20-10",
"20-12",
"20-14",
"20-17",
@ -345,6 +330,7 @@
"20-35",
"20-38",
"20-41",
"21-title",
"21-01",
"21-03",
"21-05",
@ -353,6 +339,7 @@
"21-10",
"21-12",
"21-14",
"22-title",
"22-01",
"22-03",
"22-06",
@ -363,6 +350,8 @@
"22-16",
"22-18",
"22-20",
"22-22",
"23-title",
"23-01",
"23-03",
"23-05",
@ -377,6 +366,7 @@
"23-24",
"23-26",
"23-28",
"24-title",
"24-01",
"24-03",
"24-05",
@ -388,6 +378,7 @@
"24-17",
"24-19",
"24-21",
"25-title",
"25-01",
"25-02",
"25-04",
@ -411,6 +402,7 @@
"25-39",
"25-41",
"25-43",
"26-title",
"26-01",
"26-03",
"26-05",
@ -424,22 +416,27 @@
"26-21",
"26-22",
"26-24",
"27-title",
"27-01",
"27-02",
"27-05",
"27-08",
"27-10",
"27-11",
"28-title",
"28-01",
"28-03",
"28-05",
"28-08",
"28-11",
"28-13",
"28-15",
"28-16",
"28-18",
"28-20",
"28-22",
"28-24",
"29-title",
"29-01",
"29-03",
"29-04",
@ -447,6 +444,7 @@
"29-06",
"29-08",
"29-10",
"30-title",
"30-01",
"30-03",
"30-05",
@ -461,9 +459,11 @@
"30-23",
"30-26",
"30-29",
"31-title",
"31-01",
"31-04",
"31-07",
"31-09"
"31-09",
"31-11"
]
}